"فيها مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • com
        
    • na
        
    • a
        
    • em
        
    Foi a Única vez que estive com uma mulher. Open Subtitles إنها المره الأولى التى أكون فيها مع إمرأه
    Caroline... esta será a última vez que falarei com a minha mulher? Open Subtitles كارولين هل هذه هى المرة الاخيرة التى اتكلّم فيها مع زوجتى؟
    Não é a primeira vez que nos confrontamos com outras agências. Open Subtitles انها ليست المرة الاولى التي نصتدم فيها مع الوكالات الأخرى
    Nós construímos pela Maria, que usa a poesia para sarar depois de o avô ter morrido na carrinha onde ela vive com o resto da sua família. TED ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها.
    Já que estamos a ser tão maduros em relação a isto, que tal, na próxima que formos a encontros formos juntos? Open Subtitles مهلاً ، بما أننا نضجنا بشأن هذا الموضوع ما رأيك في المرة القادمة التي نذهب فيها مع مواعيدنا المدبرة ، أن نذهب معاً ؟
    Essa foi a primeira vez que trabalhei com a natureza, em vez de contra ela. TED وكانت هذه هي المرة الأولى التي أعمل فيها مع الطبيعة، بدلاً عن العمل ضدها.
    Foi a primeira vez que dormi com uma milionária. Open Subtitles كانت مرّتي الأولى التي أنام فيها مع مليونيرة
    Esta não seria a primeira vez que estive com dois rapazes numa noite, ou que traí a minha melhor amiga. Open Subtitles لم تكن تلك الليلة هي الأولى التي أكون فيها مع رجلين في ليلة واحدة ، أو أخون صديقتي
    Para muitos, é o primeiro contacto com o Islão a um nível tão profundo. TED وللكثيرين، فإنها المرة الأولى التي يحتكون فيها مع الإسلام. بمثل هذا المستوى من الحميمية.
    Isso não são maneiras de falar com um potencial cliente. Open Subtitles هذه ليست طريقة تتحدث فيها مع زبون مُتوقع
    Faz ideia de quantos anos passei com a senhora McKenna? Open Subtitles هل لديك أية فكرة كم سنة كنت فيها مع الآنسة ماكينا؟
    É a primeira vez que danço com um polícia. Open Subtitles هذه هى المرة الأولى التى أرقص فيها مع شرطي
    a única vez que tive contacto com o meu irmão, foi quando ele morreu. Open Subtitles المرة الوحيدة التى تقابلت فيها مع اخى كانت عند موته
    É algo sobre a coerência dos nucleotídeos na sequência final. Open Subtitles شيئا عن الطريقة التي تلتحم النيوكليوتيدات فيها مع تسلسل الهدف
    De quem são estas sapatilhas? Quem deixou as sapatilhas na sala? Open Subtitles يضعونك فيها مع صغار وكبار سن, وبعضهم لديهم سجلات
    É a primeira vez que estou perante um assassino em série e não vou perder esta oportunidade! Quieto! Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أتحدث فيها مع قاتل وتعتقد أني سأخسره بهذه السهولة ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus