Não é dramático. Ele parece mais velho e só tem 21 anos. | Open Subtitles | يبدو كبيراً في السن , وليس في الـ21 نعم يبدو كذلك |
Só por ser mais velho que tu não sou necessariamente velho. | Open Subtitles | ليس لأنني أكبر منكِ في السن يعني بالضرورة أنني عجوز |
Vender a empresa de um senhor de idade. Aliar-se a um bilionário. | Open Subtitles | بيع شركة رجل كبير في السن الدخول في علاقة مع مليونير |
Achei que era mais fácil por ela ser mais velha, mas mesmo quando sei que estou a fazer o certo, nunca parece certo. | Open Subtitles | ظننت أن الأمر سيسهل حين تكبر في السن لكن حتى حين أعرف أني افعل الشيء الصحيح، لا أشعر أنه صحيح أبدًا |
O Estado não tem para onde mandar os reclusos idosos? | Open Subtitles | الولاية ليس لها مكان لرعاية السُجناء الكبار في السن |
Uma vez tratei dum senhor idoso que estava a ter um forte ataque cardíaco. | TED | اهتممت مره برجل كبير في السن و الذي كان لديه ازمة قلبية كبيرة |
Quero que falemos mais sobre pessoas que só se tornam empresários quando são mais velhos. | TED | أريدنا أن نبدأ بالحديث أكثر عن الناس الذين لا يصبحون رياديين قبل أن يصبحوا كباراً في السن. |
Mas quero cuidar de ti ter filhos contigo e envelhecer ao teu lado. | Open Subtitles | لكنني أريد الإعتناء بكِ أحصل على الأطفال معكِ وأكبر في السن معكِ. |
Os dentes podem nos dizer a idade. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول أنه ليس كبير في السن كثيراً |
E não é o decorrer do tempo que complica o envelhecimento muito mais do que devia. | TED | وليس مرور الوقت هو ما يجعل التقدم في السن أصعب بكثير مما يجب أن يكون. |
Mas basta só uma bofetada num filho, para que este se vingue quando fores mais velho. | Open Subtitles | و لكن عاقب طفلك مرةً واحدة و سيردّ الكيل لك عندما تطعن في السن. |
Conforme fui ficando mais velho, só tive a certeza de duas coisas. | Open Subtitles | فيما تقدمت في السن أدركت أنني متأكد من أمرين |
Isso é o que tu pensas! Tu entenderás quando fores mais velho. | Open Subtitles | ذلك الذى تظنه انت ستفهم عندما تتقدم في السن |
Mas à medida que ficas mais velho, percebes que isso nem sempre é fácil. | Open Subtitles | ولكن مع تقدمك في السن تدرك بأن ذلك ليس سهلاً |
Ela tem uma irmã mais velha, Domícia II, que tem 7 anos de idade. | TED | ولديها أخت أكبر في السن دوميتيا 2، والتي هي في السابعة من العمر، |
É um senhor de idade, respeitável? | Open Subtitles | هل هو رجل كبير في السن, ذي سمعة محترمة ؟ |
O instituto de estatística norte-americano diz que, em 2050, vai haver 84 milhões de idosos no país. | TED | يقول مكتب تعداد السكان أنه بحلول عام 2050، سيكون هناك 84 مليون كبير في السن في هذه البلاد. |
Por exemplo, imaginem que precisam de escolher entre dois hospitais para a cirurgia de um familiar idoso. | TED | على سبيل المثال: تخيل أن عليك الاختيار بين مستشفيين من أجل عملية لقريبتك الكبيرة في السن |
Só por estarmos a ficar mais velhos, não significa que estamos velhos. | Open Subtitles | فقط لأننا نتقدَم في السن فأن هذا لا يعني بأنا عجزة، فنحن في التسعينات |
Mas quero cuidar de ti ter filhos contigo e envelhecer ao teu lado. | Open Subtitles | لكنني أريد الإعتناء بكِ أحصل على الأطفال معكِ وأكبر في السن معكِ. |
Tem a idade certa, tem uma pila grande e gorda e sabe como a usar. | Open Subtitles | انه في السن المناسب ولديه قضيب كبير و يدري كيف يستخدمه. |
E agora muitos revelam que temos mais controlo sobre este processo de envelhecimento do que alguma vez teríamos imaginado. | TED | والعديد من الدراسات أكدت أن لدينا المزيد من السيطرة على تقدمنا في السن أكثر مما نتصور. |
ela ficou muito velha, e você a matou de verdade? | Open Subtitles | هل رأيت أنها كَبُرت في السن, فقمت بقتلها حقيقةً؟ |