"في السنتين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois anos
        
    • últimos dois
        
    • nos próximos dois
        
    Aquele filme vai ser trabalhado nos próximos dois anos. TED هذا الفيلم٬ سوف نعمل عليه في السنتين القادمتين٬
    Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. Open Subtitles وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين
    Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. TED وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين.
    Nos dois anos seguintes, o Pete — temos tido altos e baixos — TED لذا في السنتين اللاحقتين حظينا مرات بالأمل ومرات اخرى بخيبة الأمل
    Então, durante os dois anos seguintes, vimos o meu filho a ser-nos roubado, pouco a pouco, todos os dias. TED لذا في السنتين التاليتين كنا فقط نشاهد ولدي يأخذ مني قليلا قليلا في كل يوم
    Mas, neste momento, esta narrativa está a ser questionada, porque o continente não tem passado bem nos últimos dois anos. TED لكن هذه الرواية يتم تحدّيها الآن لأن القارة لم تكن تبلي حسناَ في السنتين الماضيتين
    É por isso que os civis Paquistaneses, mais de 6.000 dos quais foram mortos só nos últimos dois anos, são alvos aceitáveis. TED لهذا السبب المدنيين الباكستانيين، زيادة على 6000 منهم تم قتلهم في السنتين الماضيتين وحدها، وهذا امرٌ مبرر
    Mas, nos últimos dois anos, temos visto exemplos sem precedente da inépcia humana. TED ولكن بالطبع، فقط في السنتين الأخيرتين رأينا كل هذه الأمثلة الغير مسبوقة على السخف البشري.
    Viajei por todo o mundo nos últimos dois anos e meio - Fui a cerca de 12 países diferentes. TED لقد سافرت حول العالم في السنتين والنصف الماضية الى ما يقارب 12 دولة
    15 assassínios em dois anos. Open Subtitles في السنتين الاخيرتين كانا متصلين بأكثر من 15 جريمة الفرامل.
    Não consigo acreditar que têm deslizado de mundo para mundo nos últimos dois anos. Open Subtitles إنني لا أستطيع أن أصدق أنكم كنتم تنزلقون من عالم لعالم في السنتين الأخيرتين
    Nos últimos dois anos houve mais e-mails que cartas. Open Subtitles في السنتين الماضيتين تمَّ إرسال أكثر من بريد إلكتروني أسرع من البريد العاديّ
    A nossa prioridade política, nos próximos dois anos, deveria ser negar ao Presidente Obama um segundo mandato. Open Subtitles أولويتنا السياسية العُظمى في السنتين القادمة ينبغي أن تكون حرمان الرئيس أوباما من فترة رئاسية ثانية
    Nos próximos dois anos, vai sofrer cortes que não pode controlar. Open Subtitles لذا في السنتين المقبلتين سيتم تقليص حصتها بطريقة لن تسيطر عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus