Mas, como convencer os nossos vizinhos do Norte, talvez a 1600 km de distância, ou mais, que as suas atividades estão a causar problemas na qualidade da água no Golfo do México? | TED | وكيف نقنع جيراننا في الشمال على بعد ألف ميل وربما أكثر، أن أنشطتهم تسبب مشكلات لجودة المياه في خليج المكسيك؟ |
Se vivemos na América do Norte ocidental, já estamos a ver áreas muito maiores a arder em incêndios selvagens. | TED | وإذا كنا نعيش في الشمال الغربي لأمريكا، فنحن نرى معظم الغابات تحترق. |
Os chinos, do Norte e do Sul vão tocar gongos... e ladrar à Lua. | Open Subtitles | كل الآسيويون في الشمال و الجنوب سيقرعون على الطاسات الحديدية و سيعوون للقمر كالذئاب |
Porque já tínhamos formação a decorrer lá no norte. | TED | لأنه يوجد في الشمال تدريبات قد بدأت بالفعل. |
Samir recrutou-os entre os discípulos do xeque e eu treinei-os no norte. | Open Subtitles | سمير جند من قبل أتباع الشيخ وأنا قمت بتدريبهم في الشمال |
Eu acho que ele foilevado para uma base militar a norte. | Open Subtitles | اعتقد انه تم اخذ الناجون الى قاعدة عسكرية في الشمال |
Nossos irmãos islâmicos do Norte... capturam a nossos irmãos africanos do sul... em nome do Alá... para islamizar às pessoas que se parece conosco. | Open Subtitles | أخوتنا المُسلمين في الشمال يأسرونَ أخوتنا الأفريقيين في الجنوب و كُل ذلك بإسم الله |
Apanha bruxa do Norte aqui. Tenta mantê-la segura. | Open Subtitles | قم بالوصول إلي الشريرة في الشمال وحاولتأمينها. |
Parece agora que estão ligadas aos dois maiores avanços do Manto de Gelo do Norte. | Open Subtitles | يبدو أنهم الآن على علاقة مع إثنين من أكثر الأمور تقدّماً في الشمال المتجمّد |
Filiais do Norte, resolvem todas as suas questões com os SOA, e não quero saber o que isso te vai custar. | Open Subtitles | الأتباع في الشمال يسوون خلافاتهم مع عصابتنا ولا يهمني ما يكلفك هذا |
Liga para os teus amigos do Norte e diga-lhes para se lembrarem de ter trabalhado comigo. | Open Subtitles | إتصل برفاقك في الشمال وأخبرهم أن يتذكروا أنهم عملوا معي |
Há tensões étnicas entre eles e o regime de Kharun do Norte. | Open Subtitles | هناك صراع عرقي بينهم وبين نظام كارون في الشمال |
Dönitz está a mobilizar no norte. Kesserling no Sul. | Open Subtitles | د.نيتز يعبّئ القوات في الشمال وكيسيلرينج في الجنوب |
Mas os meus amigos no norte dizem que não há sinal dela. | Open Subtitles | ورغم ذلك، لم تردني أي تقارير عنها من أصدقائي في الشمال |
É uma bela canção, sobre novos começos aqui no norte. | Open Subtitles | ياله لحن جميل حول بدايات جديدة هنا في الشمال |
Nem toda a gente é ianque só porque vive no norte. | Open Subtitles | ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال |
Alguns chineses e russos no norte. Ninguém que conheçam. | Open Subtitles | بعض الصينيين والروس في الشمال لا أحد تعرفونه |
A doença chegou primeiro aos "resorts" maiores no norte. | Open Subtitles | جاء المرض بالبداية من أكبر المنتجعات في الشمال |
a norte temos penhascos, a este e a oeste temos montanhas. | Open Subtitles | هناك الجرف في الشمال والجبال في الغرب والشرق |
Muito longe, para Norte, dorme um jovem deus nessa caverna. | Open Subtitles | بعيدا في الشمال ... صغير ينام في هذا الكهف |
Talvez pudéssemos ir ao norte neste fim de semana, sair da cidade. | Open Subtitles | ربما لي ويمكن أن تذهب في الشمال في نهاية هذا الاسبوع، |
Teddy tem todos os clientes dos 50% de território a norte. E agora dividem os clientes dos 25% de território entre os dois carrinhos. | TED | وسوف يحصل تيدي على زبائنه في الشمال ( 50% من الزبائن ) ولكن الآن سوف تتقاسم ال (25% من الزبائن) الواقعين بين عربتك و عربته |