Não me lembro de alguma vez termos feito tanto dinheiro no pátio. | Open Subtitles | لا أذكر أننا بلغنا هذه القيمة يوماً من العمل في الفناء |
Durante a noite no pátio, por debaixo das videiras... | Open Subtitles | في الليل خارجاً في الفناء تحت تعريشة العنب |
Estás aqui dentro 23/7. Tens uma hora no pátio por dia. | Open Subtitles | أنت هنا رقم 237 ستحصل على ساعة في الفناء يومياً |
Debbie Reston não foi trabalhar e não está enterrada no quintal. | Open Subtitles | مَا ظَهرَ في العمل، وهي لَمْ تُدْفَنُ في الفناء الخلفي. |
Nessa altura ainda vais estar a dormir no quintal? Não. | Open Subtitles | هل سوف تنام في الفناء في ذلك السيناريو ؟ |
Disseste que encontraste o telemóvel da Renee no jardim da frente. | Open Subtitles | انت قلتي انك عثرتي على هاتف ريني في الفناء الامامي |
A tua máquina de Lavar está lá atrás no jardim. Não a queremos, Não preciso dela. | Open Subtitles | الغسالة و المجفف في الفناء الخلفي لانريدها ولانحتاج إليها |
A apanhar as flores caídas do jacarandá no pátio. | Open Subtitles | كنت ألتقط الزهور من شجرة الكاردينا في الفناء |
para fugires da cadeia. À hora combinada, estarás a passear no pátio, perto da vedação eletrificada. | TED | في الوقت المحدد، ستمشي في الفناء بالقرب من السياج الكهربائي. |
Não é sobre a bandeira. Ele quer estar no pátio. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن العلم إنّه يريد أن يكون في الفناء |
Estava deitado no pátio, e, agora, desapareceu. | Open Subtitles | كان يستلقي في الفناء الخلفي، والآن هو مفقود. |
Apanhei-te! Devias ter vergonha. Andar a lançar lixo no pátio. | Open Subtitles | أمسكت بك يجب أن تخجل من نفسك ترمي المهملات في الفناء الخلفي. |
Serena e o Rapaz Não Tão Solitário, claramente, a irem para além do namoro no pátio. | Open Subtitles | ومن الواضح انهم تخطوا المغازلة في الفناء |
Como tínhamos falado, vai ser montado um serviço de bar no pátio e outro no relvado, junto às tendas da cerimónia. | Open Subtitles | ..كما ناقشنا من قبل , بار مجهز بكافة الخدمات سيوضع هناك في الفناء وهناك بقرب العشب الكبير , بقرب خيمة المراسم |
Elas já estão no pátio! Todos têm óculos? Todos têm óculos? | Open Subtitles | انهم بالفعل في الفناء حسنا , أكل شخص له نظارات وقائية؟ |
Bem, é curioso, Brian, porque encontrei isto enterrado no quintal ao lado do teu osso da sopa. | Open Subtitles | حسنا هذا مثير للإهتمام لاني وجدتها مدفونة في الفناء الخلفي جانب حساء العظام الخاص بك |
Nem dos ossos que foram encontrados no quintal dela. | Open Subtitles | ولا الذين دفنوا في الفناء الخلفي لها العظام. |
Desculpa? Tu sabes, com calças... T-shirt's e cuecas, penduradas, no quintal? | Open Subtitles | كما تعلمين، الجينز والقمصان والملابس الداخلية تتدلى في الفناء الخلفي؟ |
Um quintal com cerca, tarte de maça caseira, um baloiço no jardim... | Open Subtitles | سياج أبيض مدبّب، و فطائر معدّة في المنزل و أرجوحة في الفناء الخلفي و كلّ تلك السخافات |
Quantas árvores vamos ter no jardim? | Open Subtitles | كم شجرة عيد ميلاد ستكون في الفناء الخلفي ؟ |
Temos quatro câmaras no jardim das traseiras. Vimos as filmagens desde o nascer do sol até à nossa chegada. | Open Subtitles | هناك أربع كاميرات في الفناء الخلفي، لقد قمت بمراجعة التسجيلات من الصباح حتى وصلت لهذا |
A cidade de Arcadia permite que um proprietário faça uma venda de jardim durante um máximo de cinco dias. | Open Subtitles | مدينة اركاديا تسمح لمالك العقار ببيع ما في الفناء في خمسة ايام هذي لثلاثة ايام |
A beber vinho no terraço, a dançar, a rir. | Open Subtitles | احتساء المشروبات في الفناء والرقص البطيء والضحك |