Sempre quis apanhar um Marlin para o pôr na loja. | Open Subtitles | لطالما اردت ان اصيد سمكة مارلين واضعها في المحل |
Estávamos lá as duas na loja quando a miúda morreu. | Open Subtitles | لقد كنا نحن الاثنين في المحل عندما ماتت الفتاة |
Sabe, que ela tentou despistar-me, mas ela está bem. Está na loja. | Open Subtitles | كما تعرف،لقد ضايقتني قليلاً لكنها بخير،إنها في المحل |
Queria que fosse com ele à casa do Logan, mas estava aqui muito ocupado na oficina. | Open Subtitles | انه يريد مني أن أذهب معه الى مكان لوغان ولكنني كنت مشغولا للغاية هنا في المحل |
Podias ter feito uns cartõezinhos, podia ter distribuído na loja! | Open Subtitles | كان لا بد أن تقوم بطباعة بعض البطاقات وكنت سأقوم بتوزيعها في المحل |
E nós fazemos isso aqui mesmo na loja. A um preço muito baixo. Dance se tiver vontade. | Open Subtitles | ونحن نفعل ذلك في المحل بسعر صغير للغاية. |
Poderiam tê-las apanhado quando estive na loja. | Open Subtitles | كان بامكانهم ان يضعوها حينما كنت في المحل او شيئا من هذا القبيل |
Beijos na loja. Dá outro significado a provar amostras na loja. | Open Subtitles | التقبيل في المحل يعطي معنى جديد إلى ذوق اليوم |
Dava-me jeito alguma ajuda na loja. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني أحتاج بعض المساعدة في المحل |
-Os negócios estão calmos na loja. Como estão as coisas no hotel? -Está bem agitado. | Open Subtitles | الحركة جداً بطيئة في المحل كيف حال الحركة في الفندق ؟ |
E tento ajudá-lo quando posso... e por isso vendo este negócio na loja. | Open Subtitles | إنني أحاول مساعدته عندما أقدر لهذا أحتفظ بتلك الأشياء في المحل |
Desculpe, menina, não é permitido comer isso na loja. | Open Subtitles | عذرا ، انستي لا يمكنك الأكل في المحل |
É o único jeito de ter certeza que não há ninguém escondido na loja à noite. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتأكد بأن لا احد يختبىء في المحل ليلا |
Não, ele estava na loja de conveniência a comprar leite, ou o que quer que seja, ele sai e um minuto mais tarde outro cliente encontra-o estendido aqui. | Open Subtitles | لا، لقد كان في المحل يشتري بعض الحليب أو أياً كان وبعد خروجه بدقيقة وجده زبون آخر ملقى هنا |
Já que devolveste o Valentino, e que fizeste dez horas de trabalho voluntário, com a Betty na loja... | Open Subtitles | وآراك أرجعتي الفستان وعملت عشر ساعات في العمل التطوعي مع بيتي في المحل |
Sei o que estás a pensar, Óscar. Mas os que vimos na loja, eram só aparência. | Open Subtitles | أعلم مالذي يخطر ببالك أوسكار، لكن ذلك الذي في المحل غير حقيقي |
Vou continuar a trabalhar na oficina. Agrada-me a ideia. | Open Subtitles | مازلت أريد العمل في المحل. أحببت الفكرة. |
O meu carro está na oficina, gosto de andar. | Open Subtitles | يمكنني السير معك , إبن عمي في المحل لكنني أحب السير |
Roubamos-lhe o comando e controlamos as televisões da loja. | Open Subtitles | نسرق الريموت و نتحكم في التلفزيونات في المحل |
Não faço ideia, vi-o numa loja e lembrei-me de ti, senti que era uma coisa que devias ter. | Open Subtitles | أنا لا أعرف , أنا فقط رايته في المحل وفكرت بك أنا أحسست بأنه النوع من الشيء الذي يجب أن تعرفه |
Trabalhava no mercado da esquina e levava as mercearias lá a casa. | Open Subtitles | عمل في المحل عند الزاوية وكان يجلب البقالة الى البيت |