Não perca esta batalha épica. Subscreva a fase 2 agora. | Open Subtitles | لا تفوتوا المعركة الملحمية اشتركوا الآن في المرحلة الثانية |
A todos os setores: a fase um segue até nova ordem. | Open Subtitles | جميع القطاعات ، من القائد العام استمر في المرحلة الأولى حتى ورود أوامر أخرى |
Porque é no Nível Três que muitos de nós nos movimentamos, | TED | لأنه في المرحلة الثالثة ينتقل الكثيرون منّا. |
Mas a maior parte do documento está escrito no Nível Dois. | TED | في الواقع، معظم الوثائق كُتبت في المرحلة الثانية. |
Eu sei que ela está no liceu e tu na faculdade. | Open Subtitles | أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية |
O ensaio ainda está em fase 1, mas está a evoluir. | TED | لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم. |
O hipercortisolismo pode ser cíclico. Não o apanhámos na fase certa. | Open Subtitles | نقص هرمون الكورتيزول له درة لم نكشفه في المرحلة المناسبة |
O sistema nervoso dos bébés ainda está num estágio elementar. | Open Subtitles | كما تعرف الأنظمة العصبية للأطفال حديثي الولادة ماتزال في المرحلة الأولية |
Fiz uma palestra na escola St. Paul's for Girls, em Hammersmith, e tinha uma audiência semelhante a esta, com a exceção de serem todas raparigas entre os 16 e os 18 anos. | TED | التي اشرت اليها الآن، لقد قدمت عرضًا في مدرسة سانت بول للبنات في هامرسميث، وكان لي جمهور مثل هذا إلا أنها كانت تتألف بالكامل من الفتيات في المرحلة الثانوية. |
Ruby tem uma gravidez ectópica de último grau. | Open Subtitles | روبي كانت في المرحلة الاخيرة من حمل خارج الرحم |
Fase três! Acabei de atingir a fase três! | Open Subtitles | المرحلة الثلاثة أنا فقط في المرحلة الثلاثة |
Cavalheiros, é a fase crítica do jogo. | Open Subtitles | أيّها السّادة، نحن في المرحلة الأخيرة من اللّعبة، المبارزة |
Pelo menos, a fase onde pensei que eu podia. | Open Subtitles | على الأقل, في المرحلة التي اعتقدت أنه بإمكاني ذلك |
Tivemos sucesso rudimentar com a fase 1 do teste. | Open Subtitles | كانلدينابعضالنجاحالبدائي، في المرحلة الأولى من التجارب |
Porque é que ele o disse assim? Porque a maior parte das pessoas não estão no Nível Cinco. | TED | لماذا فعل ذلك؟ لأن معظم الناس ليسوا في المرحلة الخامسة. |
"Cada alicerce faz a diferença no Nível superior". | TED | كل أساس يُحدث فرقا في المرحلة التالية. |
no Nível Um estão 2%. | TED | أثنان في المائة في المرحلة الأولى. |
no Nível Dois estão cerca de 25% dizendo: "A minha vida é uma porcaria." | TED | حوالي 25 في المائة في المرحلة الثانية، قائلين، في الواقع، "حياتي بائسة." |
Aí tem. Você está no limbo. | Open Subtitles | وهذا ما تمر به الآن يا صديقي أنت في المرحلة الإنتقالية |
está no liceu, por isso fuma o normal dos miúdos. | Open Subtitles | إنها في المدرسة الثانوية مثل أي فتاة في المرحلة الثانوية |
A nossa filha Molly está no segundo ano e adora aquilo. | Open Subtitles | ابنتنا "مولي" هناك في المرحلة الثانية وهي تحب المدرسة كثيراً |
Tem cancro da mama em fase 4. | Open Subtitles | أنتِ تعانين من سرطان الثدي في المرحلة الرابعة |
Está em fase final de doença no fígado. | Open Subtitles | الآن لديه إصابة كبدي في المرحلة الأخيرة، |
Neste momento, isto está a ter tanto êxito que é usado na fase inicial do voo. | TED | لذلك هذا هو الآن ناجحة بحيث يتم استخدامه التي يتم استخدامها في المرحلة الأولية لضبط الرحلة |
Ele está no estágio final de insuficiência cardíaca. | Open Subtitles | مالذي يحدث معه؟ تروي في المرحلة الأخيره من فشل القلب |
A minha carreira na escola foi 2000 livros, e nenhuma namorada. | Open Subtitles | كلاّ، إنّهصحيح، مجموع الكتب لدي 2000 في المرحلة الثانوية ولا وجود لصديقات |
Pode também ser uma reacção farmacológica a antidepressivos ou a medicação para insuficiência hepática em último grau. | Open Subtitles | ربما يكون أيضاً رد فعل لمضادات الاكئتاب أو أدوية لفشل الكبد في المرحلة الأخيرة |