"في المرحلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a fase
        
    • no Nível
        
    • está no
        
    • em fase
        
    • na fase
        
    • estágio
        
    • na escola
        
    • último grau
        
    Não perca esta batalha épica. Subscreva a fase 2 agora. Open Subtitles لا تفوتوا المعركة الملحمية اشتركوا الآن في المرحلة الثانية
    A todos os setores: a fase um segue até nova ordem. Open Subtitles جميع القطاعات ، من القائد العام استمر في المرحلة الأولى حتى ورود أوامر أخرى
    Porque é no Nível Três que muitos de nós nos movimentamos, TED لأنه في المرحلة الثالثة ينتقل الكثيرون منّا.
    Mas a maior parte do documento está escrito no Nível Dois. TED في الواقع، معظم الوثائق كُتبت في المرحلة الثانية.
    Eu sei que ela está no liceu e tu na faculdade. Open Subtitles أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية
    O ensaio ainda está em fase 1, mas está a evoluir. TED لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم.
    O hipercortisolismo pode ser cíclico. Não o apanhámos na fase certa. Open Subtitles نقص هرمون الكورتيزول له درة لم نكشفه في المرحلة المناسبة
    O sistema nervoso dos bébés ainda está num estágio elementar. Open Subtitles كما تعرف الأنظمة العصبية للأطفال حديثي الولادة ماتزال في المرحلة الأولية
    Fiz uma palestra na escola St. Paul's for Girls, em Hammersmith, e tinha uma audiência semelhante a esta, com a exceção de serem todas raparigas entre os 16 e os 18 anos. TED التي اشرت اليها الآن، لقد قدمت عرضًا في مدرسة سانت بول للبنات في هامرسميث، وكان لي جمهور مثل هذا إلا أنها كانت تتألف بالكامل من الفتيات في المرحلة الثانوية.
    Ruby tem uma gravidez ectópica de último grau. Open Subtitles روبي كانت في المرحلة الاخيرة من حمل خارج الرحم
    Fase três! Acabei de atingir a fase três! Open Subtitles المرحلة الثلاثة أنا فقط في المرحلة الثلاثة
    Cavalheiros, é a fase crítica do jogo. Open Subtitles أيّها السّادة، نحن في المرحلة الأخيرة من اللّعبة، المبارزة
    Pelo menos, a fase onde pensei que eu podia. Open Subtitles على الأقل, في المرحلة التي اعتقدت أنه بإمكاني ذلك
    Tivemos sucesso rudimentar com a fase 1 do teste. Open Subtitles كانلدينابعضالنجاحالبدائي، في المرحلة الأولى من التجارب
    Porque é que ele o disse assim? Porque a maior parte das pessoas não estão no Nível Cinco. TED لماذا فعل ذلك؟ لأن معظم الناس ليسوا في المرحلة الخامسة.
    "Cada alicerce faz a diferença no Nível superior". TED كل أساس يُحدث فرقا في المرحلة التالية.
    no Nível Um estão 2%. TED أثنان في المائة في المرحلة الأولى.
    no Nível Dois estão cerca de 25% dizendo: "A minha vida é uma porcaria." TED حوالي 25 في المائة في المرحلة الثانية، قائلين، في الواقع، "حياتي بائسة."
    Aí tem. Você está no limbo. Open Subtitles وهذا ما تمر به الآن يا صديقي أنت في المرحلة الإنتقالية
    está no liceu, por isso fuma o normal dos miúdos. Open Subtitles إنها في المدرسة الثانوية مثل أي فتاة في المرحلة الثانوية
    A nossa filha Molly está no segundo ano e adora aquilo. Open Subtitles ابنتنا "مولي" هناك في المرحلة الثانية وهي تحب المدرسة كثيراً
    Tem cancro da mama em fase 4. Open Subtitles أنتِ تعانين من سرطان الثدي في المرحلة الرابعة
    Está em fase final de doença no fígado. Open Subtitles الآن لديه إصابة كبدي في المرحلة الأخيرة،
    Neste momento, isto está a ter tanto êxito que é usado na fase inicial do voo. TED لذلك هذا هو الآن ناجحة بحيث يتم استخدامه التي يتم استخدامها في المرحلة الأولية لضبط الرحلة
    Ele está no estágio final de insuficiência cardíaca. Open Subtitles مالذي يحدث معه؟ تروي في المرحلة الأخيره من فشل القلب
    A minha carreira na escola foi 2000 livros, e nenhuma namorada. Open Subtitles كلاّ، إنّهصحيح، مجموع الكتب لدي 2000 في المرحلة الثانوية ولا وجود لصديقات
    Pode também ser uma reacção farmacológica a antidepressivos ou a medicação para insuficiência hepática em último grau. Open Subtitles ربما يكون أيضاً رد فعل لمضادات الاكئتاب أو أدوية لفشل الكبد في المرحلة الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus