Estava num campo de petróleo angolano quando me enviou este "tweet". | TED | عندما أرسل هذه التغريدة، كان يوجد في حقل للنفط في أنغولا. |
Um perito na área da metalúrgica. Descoberto num campo de alfalfa. | Open Subtitles | الخبير في حقل علم المعادن إكتشف في حقل البرسيم |
Este sabe como se a vaca tivesse estado a pastar num campo de cebolas. | Open Subtitles | هذا طعمه يبدو كأن البقره كانت في حقل بصل |
Claro que todos nós estamos presos no campo gravitacional da Terra. | TED | طبعا جميعنا عالقون في حقل جاذبية الأرض في هذه اللحظة. |
Pelo menos um navio ficou preso no campo minado. | Open Subtitles | على الأقل سفينة واحدة ضربت في حقل الألغام |
Este é o "À Espera no Centeio", um grande romance americano. | Open Subtitles | و هذه (الحارس في حقل الشوفان) رواية أمريكية معاصرة رائعة |
Significa que essas pessoas estão presas em um campo de distorção temporal. | Open Subtitles | من ما يعنى ؟ يَعْني أن هؤلاء الناسِ محصورون في حقل تشويهِ زمنى |
Quando não se ocupava a vender roupa, trabalhava num campo de milho na Estrada 1. | Open Subtitles | عندما لا يكون مشغولاً كبائع ملابس متجول كان يعمل أجيراً في حقل الذرة على الطريق رقم 1 |
Porque posso garantir-te que nenhuma rocha de calibre NASA vai aparecer num campo de milho. | Open Subtitles | لأني أؤكد لك أن حجراً سماوياً لن يظهر في حقل ذرة. |
Ficou com as tripas de fora num campo de arroz do Vietnam. Está bem? | Open Subtitles | تم إطلاق النار عليه في حقل الارز , اليس كذلك؟ |
Tenho que cobrir uma noite de autógrafos na casa de um animal... num campo de tabaco colina abaixo. | Open Subtitles | يفترض أن أغطي حفل الكتاب بعشش بعض الحيوانات في حقل بأسفل التل. |
Acha que deixaria a minha filha casar com um shiita, para plantar um tomate num campo de milho? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأترك ابنتي تتزوج شيعي أزراع طمام في حقل ذرة ؟ |
Sabem, o Francis fez uma grande digressão em 1998, o autocarro perdeu os travões a descer uma colina e acabámos num campo de tabaco. | Open Subtitles | أتعلمين، فرانسيس قام بجولة انتخابية في حافلة كبيرة عام 1998 وتعطلت مكابح الحافلة وهي تنزلُ من التَلة فنزلنا في حقل لزراعة التبغ. |
Não, ela está enterrada num campo de flores silvestres de que gostava. | Open Subtitles | لا، لقد دُفنت في حقل زهور برية كانت تحبه |
Se abrires um buraco num campo de terra, mato-te. | Open Subtitles | وان قمت بحفر حفرة في .. في حقل قذر سوف اقتلك |
Eu enterrei o dinheiro no campo de batata e desenterrei agora | Open Subtitles | آه , أنا دافن النقود في حقل البطاطس و حفرت لأستخرجها |
Talvez isto seja preferível a ficar enfiada no campo, com aquela lama toda e estrume de cavalo. | Open Subtitles | ربما لأني أفضل هذا المكان أكثر من أن أعلق في حقل مع الطين و فضلات الأحصنة |
Está um pouco delapidada e fica no meio... ..de duas grandes árvores, no campo. | Open Subtitles | يبدو متهالكا يقع بين شجرتين كبيرتين في حقل |
Um círculo misterioso apareceu... no campo de milho de Tom Logan. | Open Subtitles | فراغ على شكل دائرة غريبة ظهر في حقل الذرة للمزارع توم لوغان |
Alguma vez leu o livro "À Espera no Centeio"? | Open Subtitles | أسبق وقرأت كتاب "الحارس في حقل الشوفان"؟ |
Estava em um campo de trigo | Open Subtitles | كان في حقل قمح |
Vai recriar a singularidade da origem neste campo de contenção observável. | Open Subtitles | ستعمل على اعادة خلق نقطة ارتفاع الكثافة الى ما لا نهاية في حقل الاحتواء هذا القابل للمراقبة |