O corpo dele está a dissolver-se numa banheira em Hell's Kitchen. | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |
A sua mãe foi estraçalhada, dissecada e deixada numa banheira. | Open Subtitles | اُمه مُزقت إرباً قُطعت و تركت في حوض إستحمام |
Você está presa por assassinar o homem na banheira. | Open Subtitles | سأعتقلك بتهمة قتل الرجل الموجود في حوض الإستحمام |
Vi dois golfinhos a fazê-lo num tanque de aquário era era excitante! | Open Subtitles | لقد رأيت دلفينين يفعلانها في حوض السمك مرةً كان هذا مثيراً |
Espera... Vou pôr o bebé na pia com a loiça suja? | Open Subtitles | انتظري هل يجب وضع الطفل في حوض ملئ بالصحون القذرة؟ |
Que pode haver de tão divertido numa piscina que não haja numa banheira... | Open Subtitles | أي متعة ستحصل في المسبح لم تحصل عليها في حوض الإستحمام وكيس نفايات حول جبيرتك؟ |
Bem, agora que mencionou, eu tive um tio-avô... que mergulhou num barril de álcool. | Open Subtitles | بما إنك ذكرت هذا, كان لدي عماً كبيراً غرق في حوض من الحكول |
E isto levou, na bacia do Congo e noutros locais do mundo, ao comércio de carne de animais selvagens. | TED | وهذا ما أدى في حوض الكونغو، ومناطق أخرى في العالم، إلى ما يعرف باسم الإتجار بلحوم الحيوانات البرية. |
Variação subtil em acordar numa banheira de gelo sem um rim? | Open Subtitles | إختلافات طفيفة بين الإستيقاظ في حوض من الثلج فاقدا لكلية؟ |
Começámos a construir um pesadelo de condicionantes numa banheira, | TED | لذلك فانه , بدانا ببناء نوع من كابوس من القيود في حوض الاستحمام |
Ei, Charlie! Alguma vez entrou numa banheira. | Open Subtitles | ، تشارلي هل سبق لك أن دخلت في حوض الاستحمام من قبل؟ |
Bom, ando a ver fantasmas na banheira, não é? | Open Subtitles | حسنا،أنا أرى أشباحاً في حوض الإستحمام.. أليس كذلك؟ |
Embora, por algum motivo que não compreendo, encenasse sempre a minha própria morte, fingindo que me afogava na banheira, simulando um choque eléctrico. | Open Subtitles | على الرغم أنّه لسبب ما لا زلتُ لا أفهم مواصلتي للتحضير بموتي التظاهر بأنّي أغرق في حوض الإستحمام، وأصطنع صدمة كهربائيّة |
Sentou-se na banheira, a abriu os pulsos, a ambulância esperava lá fora. | Open Subtitles | جلست في حوض الاستحمام وقطّعت معصميها وسيارة الاسعاف جالسة في الخارج |
Não estou a mandar atirá-los num tanque de tubarões! | Open Subtitles | لا أعني أن نرميهم في حوض سمك القرش |
Desafiaram-no para ele se deitar num tanque de cimento num estaleiro de obras? | Open Subtitles | قمتم بتحديه جعلتموه يستلقي في حوض أسمنت في موقع بناء |
Eu ia adorar. Mas amanhã, estou como salva-vidas na pia baptismal. | Open Subtitles | أود اللقاء بك لكن غداً لديّ مهمة إنقاذ في حوض المعمودية |
Sou cego de um olho e tinha o outro infectado por o ter coçado e estava cansado e nadara numa piscina com cloro a mais e tinha os óculos a arranjar, mas vi o peixe! | Open Subtitles | بالتأكيد أنا أعور.وعيني الأخرى كانت مصابة في هذا اليوم وكنت مرهقا أيضا.. كما انني سبحت في حوض ملئ بالكلورين |
És um membro valioso desta equipa... e ninguém vai apagar a tua memória... o deitar o teu cadáver num barril de ácido. | Open Subtitles | أنتِ عضو ذو نفع لهذا الفريق ولن يمحو أحد ذاكرتكِ.. -أو يتخلص من جثتكِ في حوض من الحمض |
devem levar as temperaturas na bacia de L.A. a descer aos - 4ºC. | Open Subtitles | وسوف تسبب انخفاضاً بدرجات الحرارة في حوض لوس أنجلوس 25 درجة |
O seu marido foi morto na marina, a noite passada. | Open Subtitles | -زوجكِ قتل في حوض القوارب الليلة الماضية |
- Então, flutuarei numa poça de sangue. Ou petróleo. O que tiverem. | Open Subtitles | سأعوم إذاً في حوض من الدماء أو النفط، مهما توفر |
Não me pergunte é pela quantidade de urina Na piscina. | Open Subtitles | ولا تسألي عن محتويات البول الموجودة في حوض السباحة |
Vamos descobrir porque estava a esconder jóias no Aquário. | Open Subtitles | أن نعرف لماذا خبأ المجوهرات في حوض الأسماك |
Só há uma coisa que podes fazer por um irmão num aquário. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله لأخ في حوض سمك |