Ficar num tanque de peixes falso de cuecas? | Open Subtitles | الجلوس في خزان الأسماك وهمية في الملابس الداخلية؟ |
O facto deste simbiota ter sido criado num tanque pode explicar o estado de coma? | Open Subtitles | حقيقة أن المتكافل يتم تربيته في خزان يمكنه تفسير حالة شبه الإغماء |
Acabaste de perder um tipo que se enterrou até ao pescoço num tanque cheio de baratas. | Open Subtitles | أنت فقد فوَّتي هذا الشخص الذي يُدفن الى رقبته في خزان ممتلئ بالصراصير |
A Lila que estava no tanque, não quem a matou. | Open Subtitles | كان ليلا في خزان المياه، ليس الشخص الذي قتلها. |
Comecemos pela razão por que tinha isto no depósito da sua mota. | Open Subtitles | لنبدأ بسبب وجود هذا في خزان الوقود بدراجتك |
Enches o tanque e voltas a avançar, chegando com 10 unidades de combustível no tanque. | TED | تملأون خزان الوقود وتعودون للأمام مرة أخرى، وتصلون مع 10 وحدات من الوقود في خزان الوقود. |
Encheu-a de morfina, que por acaso tinha no apartamento, depois atirou-a no depósito de água. | Open Subtitles | أنت ضخت لها كامل من المورفين لك حدث لديك الكذب في جميع أنحاء الشقة، ثم ألقيت لها في خزان المياه. |
Coloca-o em um tanque de urina. | Open Subtitles | ضعه في خزان القذارة |
Porque você despejou metade da lata no reservatório e tornou a enchê-la com água da torneira. | Open Subtitles | لأنك أفرغت معظم محتويات العلبة في خزان الماء ثم ملأت العلبة بمياه من الحنفية |
Nitrogênio líquido num tanque pressurizado. | Open Subtitles | النيتروجين السائل في خزان للتنفس تحت الماء المضغوط. |
Não, ele estrangulou-a no telhado da república e pô-la num tanque de água. | Open Subtitles | لا ، لقد قام بخنقها على سطح منزل الاخوية وبعدها وضعها في خزان المياه |
Estive num tanque durante 10 anos. Nada aconteceu. | Open Subtitles | كنت في خزان لـ10 سنوات لم يحصل شيء فعلاً |
Depois coloquei-o num tanque de óleo com detergente e lixívia e selei aquilo tudo. | Open Subtitles | ومن ثم وضعته في خزان زيت... مع مسحوق الغسيل وهيدروكسيد الصويوم وأعدت إغلاقه بإحكام |
Então estrangulei-a e enfiei-a num tanque de água. | Open Subtitles | وقمتُ بخنقِها ووضعِها في خزان المياه |
Não deve estar de molho num tanque. Ele está a pensar. | Open Subtitles | لا يسترخي في خزان منعزل إنه يفكر |
Estava prestes a pôr açucar no tanque de gasolina do carro do treinador Medwick, e interrompeste-me. | Open Subtitles | وكنت على وشك ان اضع السكر في خزان وقود سيارة المدرب ميدوك عندها,قمت انت بايقافي |
Nos meses seguintes, concluiu-se... que uma bobina danificada no tanque de oxigénio líquido... fez faísca quando o pressurizámos, provocando a explosão. | Open Subtitles | في الشهور التالية إتضح أن أحد الأنابيب المحطمة كان موجودا في خزان الأكسجين تسبب يف الإنفجار الذي قضى على الأوديسا |
Queres violar a minha mãe enquanto metes açúcar no depósito da gasolina? | Open Subtitles | هل تفضل اغتصاب أمي شرجياً في حين تسكب سكر في خزان الوقود؟ |
Entornou-lhe sumo de ameixa no depósito de gasolina. | Open Subtitles | لقد وضعتَ العصير الخام في خزان البنزين بسيارته |
Há gordura ao nível dos brônquios, o que quer dizer que a nossa vítima estava viva quando foi atirada para o tanque de óleo. | Open Subtitles | هناك دهون على القصبة الهوائية ما يعني أن ضحيتنا كان حياً عندما ألقي في خزان الدهون |
Onde o corpo de miss stangard foi encontrado em um tanque de água. | Open Subtitles | حيث وجدت جثة الآنسة (ستانقارد ) في خزان المياه |
Quem pôs gasolina no reservatório? | Open Subtitles | مَن وضع البترول في خزان الماء؟ |