Adoraria, mas o Peter e eu... vamos jantar naquele sítio perto do... | Open Subtitles | أودذلك.. لكن أنا و بيتر .. سنتناول العشاء في ذلك المكان.. |
O meu quarto naquele sítio era exactamente como este. | Open Subtitles | غُرفتي في ذلك المكان كانت مثل هذه تمامًا |
Eu nunca mais ponho os pés naquele sítio! | Open Subtitles | لن أخطوا خطوةً واحد في ذلك المكان مجدداً |
Nesse lugar sagrado, longe do olhar humano está a terceira placa dourada. | Open Subtitles | في ذلك المكان المقدس مخفى عن عيون البشر القرص الذهبي الثالث |
Por isso, o que me preocupa é ter estado Nesse lugar e, de certo modo, estou neste lugar, e não quero ser a única a estar neste lugar. | TED | وبالتالي ما يزعجني هو أنني كنت في ذلك المكان وأصبحت بطريقه ما في هذا المكان، ولا أريد فقط أن أكون الوحيدة .التى تصل هذا المكان |
E se ele ficou retido naquele local miserável? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قد علق خلفنا في ذلك المكان البائس؟ |
Pensava nisso a toda a hora quando estava fechada naquele sítio horrível, a dar em doida. | Open Subtitles | لقد فكرت بهذا الشيء طوال الوقت وعنددما سجنت في ذلك المكان الفظيع |
Nunca ganhei naquele sítio. Podes ser o meu amuleto da sorte. | Open Subtitles | لم أفز أبدا في ذلك المكان قد تكونين جالبة الحظ لي |
Era das poucos coisas de que gostava naquele sítio. | Open Subtitles | كان أحد الأمور القليلة التي استمتعتُ بها في ذلك المكان |
Dói-me o coração de a ver naquele sítio, mas ela é forte. | Open Subtitles | يتحطم قلبي لرؤيتها في ذلك المكان, ولكنها قوية |
Depois de tudo o que colocámos naquele sítio, vê-lo a ser destruído por uma calamidade terrível... | Open Subtitles | ، مع كل ما قُمنا بإستثماره في ذلك المكان من الصعب أن نسمح بتدميرها من قِبل كارثة ما مروعة |
Digo-te, havia algo de muito estranho naquele sítio, antes de ser uma cena de crime. | Open Subtitles | لأني أؤكد لك أن هناك أعمالاً منحرفة في ذلك المكان قبل أن يصبح موقع جريمة |
Acho que todas as pessoas que estavam presas naquele sítio escaparam, Spencer. | Open Subtitles | اعتقد باننا جميعا علقنا في ذلك المكان , سبنسر |
Meteram-na naquele sítio horrível quando ela ainda só era uma criança. | Open Subtitles | لقد وضعوها في ذلك المكان السيء لقد كانت طفله. |
Pelo mal que ele fez naquele sítio, talvez tenha desaparecido do mapa. | Open Subtitles | الشر الذي فعله في ذلك المكان ربما مختفي تحت الأرض |
Não, acho que qualquer pessoa consciente se iria sentir uma fraude naquele sítio. | Open Subtitles | لا , اظن ان اي شخص يستحق هذه المرارة يشعر انه مخادع في ذلك المكان |
Nesse lugar sagrado - longe dos olhos dos homens está a terceira placa dourada - que completa o todo. | Open Subtitles | في ذلك المكان المقدس مخفى عن عيون الرجال القرص الذهبي الثالث الذي يكمل الخطة |
Prison Break: Season 2 Episódio 12 Estive Nesse lugar durante 6 meses | Open Subtitles | إنفصال ستة شهور ، بقيت في ذلك المكان ستة شهور |
Obviamente que todos Nesse lugar morreram de alguma coisa. | Open Subtitles | كل من في ذلك المكان توفي لسببٍ ما |
Também é um pouco estranho que estivesse naquele local sem o seu rádio. | Open Subtitles | كما أنه من الغريب أنك تكون في ذلك المكان بدون جهاز إرسالك |
Quase lhe causei a morte ao deixá-la naquele lugar. | Open Subtitles | أنا كدت أتسبب بمقتلها، بتركها في ذلك المكان. |
Tenho mais ouro na minha boca do que naquela mina inteira. | Open Subtitles | يوجد ذهب في فمي أكثر مما يوجد في ذلك المكان. |