Isto foi o que vi na minha visão, um vitral. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي على نافذة زجاجية مزخرفة. |
Nem acredito que a candidata que estava a ser torturada na minha visão era a Lauren. | Open Subtitles | لا أظن بأن بأن المتعهدة التي رأيتها تتعذب في رؤياي كانت لورين |
É disso que tenho medo. Especialmente, depois do que lhe disse a si na minha visão. | Open Subtitles | ذلك ما أخشاه، خاصةً بعد الذي قلته لك في رؤياي |
na minha projecção do futuro, eu parecia ter uma ideia da razão disto tudo estar a acontecer. | Open Subtitles | في رؤياي المسقبلية كان يبدو كما لو أن لدي فكرة عن سبب حدوث كل حدث |
na minha projecção do futuro, eu estava a investigar o que causou isto tudo. | Open Subtitles | في رؤياي المستقبلية كنت أحقق حول ما تسبب في كل هذا |
Se o tipo do vídeo dela é um dos homens da minha visão, esta é a nossa melhor pista, até ao momento... a única que temos. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الموجود في الفيديو أحد أولئك الذين رأيتهم في رؤياي ...فهذه أفضل خطواتنا حتّى الآن تقدّمنا الوحيد |
Não, mas aparece nas minhas visões. | Open Subtitles | ، لا ، لكن أنت تأتيني في رؤياي |
Ouça, não pretendo incomodá-lo, mas na minha visão, eu tinha acabado de deixar de beber. | Open Subtitles | انظر، لم أقصد مضايقتكَ، لكن في رؤياي كنتُ قد أسرفتُ في الشراب |
Houve um veterano com um braço na minha visão. | Open Subtitles | لقد رأيت محارب قديم بذراع واحد في رؤياي |
Mas nenhuma estava na minha visão. | Open Subtitles | ولكن لا توجد واحدة منهن كانت في رؤياي |
Especialmente, depois do que lhe disse a si na minha visão. | Open Subtitles | خاصةً بعد ما أخبرتك به في رؤياي |
na minha visão, era claro que a Jericho tinha feito coisas que ameaçavam a segurança nacional. | Open Subtitles | كان واضحاً في رؤياي أنّ "جيريكو" اقترفتْ شيئاً هدّدَ أمننا القوميّ |
É a casa que vi na minha visão. | Open Subtitles | إنّه البيت الذي رأيته في رؤياي |
É ele, Vera. O rapaz que vi na minha visão | Open Subtitles | إنّه هو يا (فيرا)، الرجل الذي رأيته في رؤياي |
Depois do que vi na minha projecção do futuro, já acredito em tudo, nesta altura. | Open Subtitles | ،بعد ما رأيته في رؤياي فسأؤمن بأيّ شيء بهذه اللحظة |
na minha projecção do futuro, eu estava a investigar o que causou isto tudo. | Open Subtitles | في رؤياي كنت أحقق، عمّا تسبّب بكلّ هذا. |
E sei disso porque na minha projecção do futuro... estava a ser... repatriado para os Estados Unidos. | Open Subtitles | وأنا أعرفها، لأن في رؤياي... كنت عائد إلى الوطن إلى الولايات الأمريكية، |
As janelas não são as mesmas da minha visão. | Open Subtitles | ليست النوافذة متماثلة كما في رؤياي |
Esta é a da minha visão. | Open Subtitles | إنها الباب الذي رأيته في رؤياي. |
És a mulher da minha visão. Sim, sou. | Open Subtitles | -أنتِ مَن رأيتها في رؤياي |
Sabe, eu vi a mãe Malkin nas minhas visões. | Open Subtitles | أتعلم، لقد رأيتُ الأم (مالكين) في رؤياي |