"في رقبته" - Traduction Arabe en Portugais

    • no pescoço
        
    • na garganta de um homem
        
    O recluso que foi espetado no pescoço, está em estado critico. Open Subtitles ذلك النزيل الذي تم طعنه في رقبته في حالة حرجة
    A cena mostra o Capitão Swenson e o seu colega a trazer este soldado ferido que tinha levado um tiro no pescoço. TED أظهرت الصور القائد سونسون ورفيقه وهما يحملان ذلك الجندي المجروح الذي أصيب بطلق ناري في رقبته.
    Ela abateu um polícia no pescoço à queima-roupa. Open Subtitles أطلقت النار علي شرطي في رقبته من مدي قريب.
    "Nunca se sentiu tentado a espetar as tesouras no pescoço dele?" Open Subtitles ألم يُغريك الوضع احياناً لغرز المقصّ في رقبته ؟
    Pude enfiar uma faca na garganta de um homem, em plena luz do dia, e as pessoas queriam que eu fizesse isso. Open Subtitles لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك.
    Durante o ataque, um deles foi alvejado no pescoço e desmaiou. Open Subtitles و في اثناء تلك المعركه اصيب احدهم في رقبته و فقد الوعي
    Não no abdómen. no pescoço. Um tumor na carótida provoca dificuldade em engolir. Open Subtitles ليس في بطنه، بل في رقبته يمكن لورم الجسم السباتي أن يسبب مشاكل في البلع
    Uma marca no pescoço nem sempre é o sinal de um programa secreto para controlar a mente das pessoas. Open Subtitles الشئ الذي في رقبته لا يكون دائماً علامة. لمشروع غامض للتحكم في عقول الناس
    A maneira como agia, aquela coisa no pescoço dele, aquele tipo que o matou... Open Subtitles الطريقة التي كان يتصرف بها ذلك الشيء في رقبته قتل ذلك الرجل له
    Lutou, sofreu lacerações nas mãos e no pescoço. Open Subtitles صارعه، عانى من تمزقات في رقبته وكلتا يديه.
    Por exemplo, hoje trouxeram um rapaz, de 15 anos, atingido no pescoço. Open Subtitles علي سبيل المثال , اليوم جيئ إلى بولد بعمر الخامسة عشرة أصيب بطلق في رقبته
    Dr. Hartman, o Peter tem um grande inchaço no pescoço. Open Subtitles دكتور هارتمان , بيتر لدي ورم ضخم ينمو في رقبته
    Isso foi o arame no pescoço durante horas antes de morrer. Open Subtitles تلك الخيوط قطعت في رقبته لساعاتٍ قبل وفاته.
    Na verdade, a explosão foi causada pelo implante que ele tinha no pescoço. Open Subtitles في الواقع، التفجير كان بسبب شريحة مزروعة في رقبته
    Esfaqueado varias vezes no pescoço, encontraram-no corredor. Open Subtitles لقد تمّ طعنه في رقبته أكثر من مرة وجدوا جثته في الرواق
    Ei, Oleg, preciso de um daqueles Merlot de 2 euros que compras ao teu primo que tem um buraco no pescoço. Open Subtitles مرحباً، أنا بحاجة إلى أحد تلك دولارين من ميرلوت يمكنك الحصول عليه من ابن عمك الذي له ثقب في رقبته
    Não está a respirar, e não tem pulsação no pescoço. Open Subtitles انهُ لا يتنفس .. ولا نستطيع العثور على النبض في رقبته
    Como sabem, o Lasse foi atingido no pescoço... e levado para Bastion. Open Subtitles كما تعلمون لقد اصيب لاسي في رقبته لقد تم نقله جواً الى باتيسون ثم نقل اخيراً الى انكلترا
    Enfiei-lhe a lâmina no pescoço, tirei-lhe a armadura e enterrei-o nas cinzas dela. Open Subtitles وضعت النصل في رقبته, وجرته من سلاحة ودفنته في رمادها
    Este corte no pescoço seccionou a artéria carótida o que causou toda aquela dramática hemorragia. Open Subtitles و مع ذلك هذا القطع في رقبته هو من قطع الشريان الثباتي و تسبب في هذا النزيف المأسوي
    Pude enfiar uma faca na garganta de um homem, em plena luz do dia, e as pessoas queriam que eu fizesse isso. Open Subtitles لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus