"في زنزانة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cela
        
    • para uma cela
        
    • numa masmorra
        
    • na prisão
        
    • numa cela de
        
    • em uma cela
        
    • num calabouço
        
    • numa cela ao
        
    Sabem com quem se estão a meter na cela número quatro, no nono andar? Open Subtitles أتعلم من الذي تتحرش به في زنزانة رقم 4 في الدور التاسع؟
    Você ficará na cela de vigília até a hora da execução. Open Subtitles ستبقين في زنزانة انتظار حكم الاعدام حتى موعد اعدامك
    Bem, eu sei o que é ser mandado para uma cela. Open Subtitles حسنًا ، أعرف ما هو أن يتم رميك في زنزانة.
    Pode trancar-me numa masmorra escura cheia de cobras e sapos, e deixar-me a pão e água. Open Subtitles تستطيعين أن تحبسيني في زنزانة معتمة تسكنها الأفاعي والضفادع, وتطعميني خبزا وماء.
    Ou podes arriscar passar os próximos dois a quatro anos na prisão como uma cabra criminosa, em vez da cabra velha que costumas ser. Open Subtitles او بامكانك المخاطرة في ان تكوني عاهرة في زنزانة احدهم هنا لمدة سنتين او اربع سنوات عوضاً عن كونك العاهرة العجوز ..
    Nós encontramos isto numa cela de um recluso na Penitenciária. Open Subtitles لقد وجدنا هذه في زنزانة سجين في سجن المقاطعة
    Escute, coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, deixe-o ir. Open Subtitles , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب
    - Quanto doida tens de ser... para sentar na cela e fingir que tens um amiga? Open Subtitles كم منحرفة انت حتى تجلسي في زنزانة وتدعي ان لديك صديقة؟
    Bom, passar algumas horas na cela com um travesti bêbado faz isso. Open Subtitles أجل, قضاء بضعة ساعات ...في زنزانة مع شاذة ثملة يجعلك تهدأ
    Quando convenci o chefe a colocar-te na cela ao meu lado, os teus dias já estavam contados. Open Subtitles اللحظة التي أقنعت فيها رئيس الأركان بوضعك في زنزانة مجاورة لي،تم طبعك بتاريخ إنتهاء
    E o Brenner foi o responsável por colocar o Grady na cela ao lado do Mayfield. Open Subtitles و برينير يمكن أن يكون هو المسؤول عن وضع غريدي في زنزانة مجاورة لمايفيلد
    Não o podemos ajudar se estivermos na cela vizinha à dele. Open Subtitles لا يمكننا مساعدته إذا كنا في زنزانة اليمنى بجانبه
    Então, não o achou na cela de Roxie? Open Subtitles ... إذا .. حسنا إذا أنت لم تجدي هذه المذكرات في زنزانة روكسي
    Por esta altura, já deve ter sido atirado para uma cela. Open Subtitles ينبغي ان يكون اتعامل معه والقي في زنزانة في هذا الوقت وكيف يساعدنا هذا بالظبط؟
    Ele está a ser preso, por isso vai para uma cela! Open Subtitles يجري إلقاء القبض عليه ، حتى انه يذهب في زنزانة!
    Ou fechar-me numa masmorra mística para toda a eternidade, ou... torturar-me. Open Subtitles أو أن تحبسني في زنزانة غامضة إلي الأبد , أو .. مع كل التعذيب
    Estás de joelhos numa masmorra, prestes a ser sucessivamente espancado por homens que sabem espancar. Open Subtitles أنت راكعٌ في زنزانة وعلى وشك أن تُضرب مرارًا وتكرارًا بواسطة رجال يعرفون كيفية الضرب جيدًا
    Suponham que, em vez de trancarmo-vos na prisão levamo-vos a lojas aqui em Ourém e compramo-vos roupas novas, fitas e brinquedos maravilhosos todos os doces que quiserdes, e mais para levardes para casa. Open Subtitles افترضوا أننا بدلاً من حبسكم في زنزانة سنأخذكم إلى المحلات هنا في المدينة ونشتري لكم ملابس جديدة جميلة وألعاب رائعة
    Se não houver uma impressão nítida na pulseira... vai passar o Verão numa cela na prisão de Sollicciano. Open Subtitles اذا لم اجد بصمة كاملة له على السوار فسوف تقضى الصيفية في زنزانة في كوليكانو
    Do que é passar 23 horas do dia numa cela de 6 por 8? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كيف ساقضي 23 ساعة يوميا في زنزانة مساحتها6 في 8 قدم
    - É melhor desejares que não... ou vais viver numa cela de oito por dez com o teu nome. Open Subtitles أنت الأمل الأفضل عدم... أو هل سوف يعيش في زنزانة ثمانية من عشرة مع اسمك على ذلك.
    Estou pensando em como se passa 30 anos em uma cela apertada Open Subtitles كنت أتسائل كيف يقضي المرء ثلاثين سنة في زنزانة ضيقة
    Os judeus estão num calabouço no quarteI-generaI do centro da cidade. Open Subtitles اليهود محتجزون في زنزانة موجودة في قيادتهم في مركز المدينة بيت أنت تعرف مكانها أليس كذلك؟ نعم سيدي
    Colocaram o Bruce Grady numa cela ao lado do Mayfield. Open Subtitles حصلت عليه. وضعوا بروس غريدي في زنزانة مجاورة لمايفيلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus