"في سبتمبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • em setembro
        
    • de Setembro de
        
    • para Setembro
        
    O livro estava numa pequena prateleira perto da instalação, e tinha três por sete metros, em Munique, Alemanha, em setembro de 2010. TED والكتاب وضع على رف صغير قرب التثبيت الذي يقف على علو سبعة أمتار في ميونيخ بألمانيا، في سبتمبر سنة 2010.
    Cheguei lá em setembro de 2008 e comecei a trabalhar quase imediatamente. TED وصلت الى هناك في سبتمبر 2008 ، وبدأت العمل على الفور.
    Pai, isso é só uma noite e foi em setembro. Open Subtitles أبي, ذلك العيد مجرد يوم واحد وكان في سبتمبر
    Mais recentemente, o governo americano revelou que em setembro de 2008, mais de 3 milhões de habitantes no estado de Espírito Santo no Brasil sofreram um apagão de energia elétrica, vítimas de chantagem de ciberpiratas. TED في الآونة الأخيرة، كشفت الحكومة الامريكية انه في سبتمبر 2008 ، أكثر من 3 ملايين شخص في ولاية اسبيريتو سانتو في البرازيل غرقوا في ظلام دامس ضحايا عملية ابتزاز من قراصنة الانترنت.
    Tu nasceste a 2 de Setembro de 1962 eu lembro-me porque estava a nevar estranho nevar em setembro Open Subtitles لقد ولدت في الثاني من سبتمبر 1962 أتذكر ذلك جيداً لأنها كانت تثلج ثلجاً غريباً غريب أن تثلج في سبتمبر
    É melhor começar a arranjar um vencedor, para Setembro próximo. Open Subtitles هذه الشبكة هي مجرد نكتة صناعية والآن من الأفضل أن تجهزوا برنامج يفوز بالمركز الأول في سبتمبر القادم
    E isto saiu agora em setembro na ARS Eletronica. Repetimos na Inglaterra. TED وهذا فقط خرج في سبتمبر الماضي في آرس إليكترونيكا ؛ كررنا ذلك في انكلترا.
    O meu director editorial e eu lemo-los e montámos uma equipa de pessoas, e começámos em setembro passado. TED أنا ومدير التحرير قرأناهم كونا معا عددا من المنظمين، وانطلقنا في سبتمبر الماضي.
    Vêmo-las em setembro, e elas desceram. TED و عندما تقابلهم في سبتمبر تجد مستواهم قد نزل.
    Começámos o nosso processo em setembro de 2010. TED هكذا، بدأنا عمليتنا في سبتمبر من عام 2010.
    Vai haver duas grandes cimeiras este ano: a primeira, em setembro, em Nova Iorque, é a cimeira para as metas de desenvolvimento sustentável. TED سيكون هناك قمتين كبيرة هذا العام: أول واحدة، في سبتمبر في نيويورك، هو قمة لأهداف التنمية المستدامة.
    Isto é uma cadeira que vai aparecer no mercado em setembro. TED هذا كرسي جديد من المفترض أن يكون في الأسواق في سبتمبر
    GK: Cortamos essa parte em que dizes que não vais a lado nenhum, porque em setembro estarás na semana 36 de gravidez. TED غايل: لقد أزلنا الجزء الذي قلتي فيه أنك لست ذاهبة إلى أي مكان، لأنك ستبلغين الـ 36 من عمرك في سبتمبر والطفل قادم.
    em setembro, fizemos descobertas surpreendentes mas animadoras a partir dum teste clínico que ocorreu na Tailândia. TED في سبتمبر. حصلنا على نتائج مفاجئة ولكنها مثيرة من أحد التجارب العملية التي تتم في تايلاند.
    Levo-a pelo rio acima... quando trouxer os mantimentos em setembro. Open Subtitles سأصحبها معيّ حينما أحضر إمداداتكم في سبتمبر القادم
    Aqueles mantimentos deviam de estar aqui em setembro. Open Subtitles اعتقدتُ أن تلك الإمدادات ستصلنا في سبتمبر
    Talvez não me deite nunca até a família regressar, em setembro. Open Subtitles في الحقيقة ، ربما لن أذهب لفراشي إلا عندما تعود العائلة في سبتمبر
    em setembro temos uma cerimônia na igreja, meu amor, e tenciono comparecer. Open Subtitles سنحدد موعد في الكنيسة في سبتمبر ، حبي وسأبقيه
    A 11 de Setembro de 2001 o vôo da United 93 foi um dos 4 aviões seqüestrados em pleno vôo. Open Subtitles في سبتمبر 11 /2001 الخطوط الجوية الامريكية الرحلة 93 كانت احدى الطائرات الاربع المخطوفة
    MORTE: 23 de Setembro de 2044 Open Subtitles جينيفر جوينز 23، 2044 تموت في سبتمبر
    O casamento está previsto para Setembro, se o pobre homem se recuperar. Open Subtitles الزفاف كان مخطط في سبتمبر إذا تعافى الشاب المسكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus