Senhoras e senhores, em honra da sua retirada, após 17 vitórias consecutivas, dedico esta estátua à melhor pugilista de Quahog. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي في شرف تقاعدها بعد 17 إنتصار متعاقب بموجبي أكرس هذا التمثال إلى أعظم مقاتلة في كوهاغ |
Pensei bebe-lo esta noite em honra deste jovem casal, e dar-lhes as boas-vindas ao nosso clube muito especial. | Open Subtitles | إقترحت أن نحتسيه الليلة في شرف هذين الزوجين الشابين ولكي نرحب بهما في نادينا المميز جداً |
Sua Majestade, espero que não considere impróprio mas escrevi uma marchinha de boas-vindas em honra dele. | Open Subtitles | فخامتك أتمنى ألا تعتبرها وقاحة لكني سمحت لنفسي بتأليف لحن في شرف أستقباله |
Se aceitar o meu destino, ninguém questionará a honra do nosso povo, nem o punirá pelo meu crime. | Open Subtitles | إذا قبلت بمصيريّ، لن يشكك أحد في شرف قومنا أو يتم معاقبتهم على جريمتيّ ... . |
Majestade, a minha gente deseja sempre a honra do campo de batalha. | Open Subtitles | ترغب في شرف الميدان |
Não pensou nem em mim, nem na honra de nossa família. Além disso, quando me encarceraram, chamei-a para lhe dizer: | Open Subtitles | ، إنها لم تفكر في ، ولا في إبننا ولا في شرف العائلة |
Porque confiei na honra de um romano. | Open Subtitles | لإني وثقت في شرف أحد الرومان |
em honra dos teus iminentes esponsais... quero realizar o feito com que tenho marcado todos os momentos especiais... da nossa vida, desde o liceu. | Open Subtitles | في شرف العرس الوشيك اريد ان اؤدي عملي لذلك علّمت على كل المنسبات المميزة في تاريخ حياتنا اقلّها في الثانوية |
Por isso, em honra do dia em que se conheceram, na corrida de Saratoga... | Open Subtitles | إذا، في شرف اليوم الذي التقيتم فيه في حلبة ساراتوقا |
Consumiremos narcóticos, ouviremos Exile, e... mostraremos os nossos pênis, em honra ao nosso camarada. | Open Subtitles | لنتعاطى المخدرات, و ..نستمع إلى "المنفى", و نخرج قضباننا في شرف رفيقنا المتوفي |
Cada gota de sangue romano derramada em honra daqueles que nos foram roubados. | Open Subtitles | ولتكن كل قطرة دماء رومانية.. في شرف كل من فقدناهم! |
Bebemos um pouco em honra ao aniversário da morte do Aaron? | Open Subtitles | هل لا صببنا البعض منه في شرف الذكرى لموت (أرون)؟ |
...é uma cerimonia muito privada será realizada em honra e em memoria da Secretaria de Estado Lauren Jones que morreu esta manhã depois de estar vários dias entre a vida e a morte. | Open Subtitles | وهناك احتفال خاص كبير سيعقد في شرف وذاكرة سكرتيرة الولاية لوران جونز" التي ماتت" هذا الصباح بعد معاناة عدة أيام بين الحياة والموت |