"في فستان" - Traduction Arabe en Portugais

    • num vestido
        
    • de vestido
        
    • vestido de
        
    • com vestido
        
    • neste vestido
        
    • no teu vestido
        
    Muitas raparigas choram quando se vêem num vestido de casamento. Open Subtitles فتيات كثيرات يبكين عندما يرين أنفسهن في فستان الزفاف
    Gostas de me ver num vestido de noiva, não gostas? Open Subtitles تتمتّع برؤيتي في فستان الزفاف، أليس كذلك؟
    Ele não pode entrar aqui e ver a noiva de vestido. Open Subtitles من الأفضل له ألا يأتي إلى هنا لا يمكنك رؤية العروس في فستان الزفاف
    Quando nos casámos, vi o noivo de vestido de noiva. Isso foi depois do casamento. Open Subtitles كما أذكر، عندما تزوجنا، تسنى لي رؤية العريس في فستان الزفاف
    é Camilla no seu vestido de noiva, que foi quase usado outra vez, pouco antes do seu casamento. TED وهي كاميلا في فستان زفافها, الذي, مرة أخري, تقريبا أٌعيد إستخدامه حاليا, مؤخرا قبل زفافها
    Talvez, se a tivesses dado e me casasse numa igreja com vestido, em vez de ser no registo com estranhos à porta, talvez não tivesse o azar que tive. Open Subtitles و كان حظي سيئاً - ربما إن سلمتني إليه و تزوجت في كنيسة و في فستان زفاف بدلاً من قاعة البلدية بوجود غرباء يقفون خارج الباب
    Nunca me imaginei aqui, neste vestido na igreja, a fazer estes votos. Open Subtitles لم اتصور نفسي مطلقا هنا واقفه في فستان ، في كنيسة ، أقوم بهذه الوعود
    Estavas com o capitão da equipa de futebol, porque ele te deu o anel dele e ficas tão bonito no teu vestido de baile sem costas? Open Subtitles كابتن فريق كرة القدم لانه اعطاك "خاتم الوعد"الخاص به وأنت تبدو جميلاً جداً في فستان العوده المفتوح من الخلف الخاص بك؟
    Estou apenas a dizer que ficavas bonita num vestido. Open Subtitles فقط اقول يجب عليكِ أن تظهري بمظهر لائق في فستان
    Imaginem ela num vestido vermelho e os rapazes com o uniforme de baseball. Open Subtitles الموافقة، لذا فقط تخيّل هي في فستان أحمر. هم في أزياء البيسبول الرسمية.
    Tu num vestido branco... Um dia soalheiro, uma velha igreja. Open Subtitles أنتِ في فستان أبيض يوم مشرق وكنيسة قديمة
    Era uma velhota pálida num vestido preto comprido. Open Subtitles شبح كانت امرأة عجوز شاحبة في فستان أسود طويل
    Nunca gastaria tanto dinheiro num vestido. Open Subtitles لا أفرط إسراف المال أبداً في فستان
    Que faço eu de vestido? Que diabo faço eu aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله في فستان وما الذي أفعله في حفل للتخرج
    Nem pensar. Não sou eu quem deve estar de vestido. Open Subtitles تبا,لا,ليس أنا من يفترض ان يكون في فستان
    Tens o bebé do meu pai há 45 minutos e já está de vestido. Open Subtitles لقد إمتلكنا طفل والدي لـ45 دقيقة، ولقد دخل في فستان مسبقاً.
    Tu querias casar na casa do barco com o vestido de mãe, eu sei. Open Subtitles اردت انت ايضا ان تتزوجي في بيت الرفأ و في فستان امي اعرف
    A Molly com vestido. Open Subtitles مولي) في فستان!
    Sinto-me tão desonesta neste vestido de noiva. Open Subtitles أشعر بأنّي مخادعة في فستان الزفاف هذا.
    Lois, Deus me livre, se não nos deixares sair agora mesmo, vou fazer uma descarga no teu vestido de casamento! Open Subtitles (لويس) ليساعدني الله إذا لم تخرجينا الآن سوف اتغوط في فستان زواجنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus