"في كرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa bola
        
    • a jogar
        
    • futebol americano
        
    • bola de
        
    O Universo começa numa bola de energia e lentamente transforma-se em massa. Open Subtitles بدأ الكون في كرة من الطاقة وتتحوّل رويداً لكتلة.
    No início do dia, tinha matado uma cabra e armazenado uma quantidade de sangue numa bola de cera. Open Subtitles في وقت سابق ، قتلت عنزة وحصرت كمية من الدم في كرة من الشمع
    Espera, eu era bom a jogar basebol? Open Subtitles انتظر لحظة أكنت ماهراً في كرة المضرب
    Mãe, eu era bom a jogar basebol? Open Subtitles أمّي، هل كنت ماهراً في كرة المضرب ؟
    As pessoas estão obcecadas no futebol americano e no que veem no exército, mas podem não saber que andar de bicicleta é a principal causa dos traumatismos cerebrais em crianças, ou seja, traumatismos cerebrais desportivos. TED ولذلك نجد الجميع محصورين في كرة القدم وما يرونه في الجيش، ولكن قد لا تعرفون أن قيادة الدراجة هي المسبب الأساسي لارتجاج المخ عند الأطفال، وكذلك الارتجاج الدماغي المتعلق بممارسة الرياضة،
    Mas indivíduos não ganham jogos de futebol americano. Equipas ganham jogos. Open Subtitles لكن ، كل فرد لا يفوز في كرة قدم إنما يفوز الفريق كله
    O resto foi a idealizar o Novo e Melhorado Jogo da bola de Fogo! Open Subtitles امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم
    Não seria uma loucura se caissemos numa bola de chamas, mesmo antes do meu casamento? Open Subtitles لن يكون بالشيء المجنون أن نزلنا في كرة من نار قبل زفافي؟
    Quer ver um tipo numa bola de hamster de tamanho humano a rebolar por um montanha? Open Subtitles هل تريد مشاهدة رجل في كرة هامستر ذات حجم كبير يتدحرج من جبل؟
    E se pudesse ver o seu futuro numa bola de cristal, ou na palma da sua mão, ou num sonho... Open Subtitles وإذا كنت يمكن أن نرى المستقبل في كرة بلورية ... أو ... في كف يدك، أو في المنام ...
    Pensem numa bola compacta dentro da qual os protões e os eletrões se fundem em neutrões e formam um líquido sem fricção chamado um superfluido — rodeado por uma crosta. TED فكر في كرة مُدمجة بداخلها بروتونات وإلكترونات تندمج لتشكل نيترونات وتشكل سائل غير احتكاكي يُسمى "فائق الميوعة" تحيطه قشرة.
    Vieram do céu numa bola de luz. Open Subtitles جاؤوا من السماء في كرة الضوء.
    Mas também queres enrolar-te numa bola pequena e esconderes-te ao mesmo tempo! Open Subtitles أيضا تشعري بأنك تريدي أن تتكوري في كرة صغيرة جداً وتختفي في الوقت نفسه !
    Sou estranhamente boa a jogar vóleibol. Open Subtitles أنا بغرابة ممتازة في كرة الطائرة
    És uma nódoa na vida e a jogar básquete, também. Open Subtitles أنت مفلس في الحياة و في كرة السلة.
    Que mal tem o Will ser bom a jogar basquetebol? Open Subtitles ورئيس نادي المرح فماذا لو كان (ويل) ماهراً في كرة السلّة؟
    Talvez até vá a um jogo de futebol americano do liceu. Open Subtitles قد أذهب إلى مباراة الثانوية في كرة القدم، أيضاً
    No futebol americano podem esgueirar-se por detrás dos defesas e no basebol podem roubar bases. Open Subtitles في كرة القدم يمكن للظهير الربعي تسجيل هدف متسللا
    Tens muito melhor sensibilidade para as mulheres do que para o futebol americano. Open Subtitles إنّ لديك ذوق أفضل في النساء أكثر ممّا لديك في كرة القدم.
    Deverei assumir que inseriu o crânio do seu pai... dentro de uma bola de bowling? Open Subtitles هل أفهم أنك أدخلت جمجمة أبيك في كرة البولنغ تلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus