| Sei que fiz coisas terríveis no meu passado, mas paguei por isso. | Open Subtitles | الان.اعرف انني قمت بأشياء فضيعه في ماضي,لكنني دفعت ذمن ذلك |
| Resta-me um rosto desconhecido e um enorme buraco no meu passado. | Open Subtitles | تبقى لي وجه غريب وغموض كبير في ماضي |
| Escondido no meu passado há um segredo que ameaça toda a humanidade. | Open Subtitles | مخفي في ماضي سر يهدد البشرية بأكملها |
| Em muitos casos, é um acontecimento traumático no passado do paciente. | Open Subtitles | في أغلب الحالات يكون السبب حادت أليم في ماضي المريض |
| Vou dar-vos um exemplo e levá-los a uma época especial do passado do planeta. | TED | سأعطيكم مثالًا لهذا وسآخذكم إلى وقت مميز في ماضي الأرض. |
| A acusação está a investigar o passado de Choi em profundidade para construir o caso com acusações adicionais. | Open Subtitles | والادعاء العام يقوم بالتحقيق في ماضي بشكل معمق لكي يبنو قضيتهم ويضيفوا بعض الجرائم الغير منتهية |
| Examinei o passado da Carol Tobin. | Open Subtitles | كنت أنظر في ماضي كارول توبن |
| Escondido no meu passado há um segredo que ameaça toda a humanidade. | Open Subtitles | مخي في ماضي سر والذي يهدد البشرية كلها |
| Alguma coisa correu mal no meu passado? | Open Subtitles | حدث خطب ما في ماضي |
| Leslie, há coisas no meu passado | Open Subtitles | ثمة أمور في ماضي يا (ليزلي) |
| Trouxe um investigador privado de Sacramento, para vasculhar o passado do Big Dave. | Open Subtitles | جلب تحرياً خاصاً من سكرامنتو لينقب في ماضي بيغ ديف. |
| Devia ter-vos ouvido. Foi um grande erro investigar o passado do pai. | Open Subtitles | كان يجب أن أطيع مشورة الجميع، كان البحث في ماضي والدي خطأ فادحاً |
| Não resolve os problemas do seu casamento, e ao invés disso, cava o passado do seu paciente. | Open Subtitles | لايمكنك تحقيك خاتمة مع المشاكل في زواجك لذا بدلا من ذلك، انتي تذهبين للحفر في ماضي مرضاك |
| Talvez a questão seja porque está a ver agora o passado do seu parceiro? | Open Subtitles | لرُبّما ينبغي أن يكون السؤال: لماذا تنبشين في ماضي شريككِ الآن؟ |
| Investiguei melhor o passado de Leo, e o tipo era correctíssimo. | Open Subtitles | بحثث بعمق في ماضي " ليو " إنه رجل مستقيم |
| O que é isso? Tomei a liberdade de investigar um pouco mais o passado da sua esposa, a história da família, os registos... | Open Subtitles | -قمتُ بإجراءِ بحثٍ أعمقَ في ماضي زوجتك |
| Ele está a levantar o passado da Nikita. | Open Subtitles | -إنّه يحفر في ماضي (نيكيتا ) |