Esther Chavez era uma contabilista brilhante no México. | TED | كانت محاسبة لامعة في مكسيكو سيتي كان عمرها 72 سنة |
Houve 24 raptos no México nos últimos 6 dias. | Open Subtitles | لقد حدثت 24 حادثة اختطاف في مكسيكو سيتي في الستة أيام الأخيرة |
O Rodriguez estava a falar sobre a miúda com quem ele estava a sair. Uma Stripper famosa no México. Sabes quantos clubes de strip existem no México City? | Open Subtitles | كان رودريغز يتكلم حول هذه الفتاة التي كان يواعدها. تعرف كم عدد نوادي التعري في مكسيكو سيتي؟ |
do Georges Seurat foi furtado a um coleccionador na cidade do México por uma mulher que tínhamos sob vigilância. | Open Subtitles | بواسطة جورج سورات تم سرقتها بواسطة هاوي لجمع الفن في مكسيكو سيتي بواسطة امرأة كانت تحت المراقبة |
O intelecto precoce de Juana chamou a atenção da corte real na cidade do México. Quando tinha 16 anos, o vice-rei e a mulher nomearam-na sua dama de companhia. | TED | جذب فكر خوانا المبكر انتباه البلاط الملكي في مكسيكو سيتي، وعندما بلغت السادسة عشرة، أخذها نائب الملك وزوجته كوصيفة. |
Sim, bebé. no México não neva... qualquer idiota sabe. | Open Subtitles | نعم, يا عزيزي, فإنه لا الثلوج في مكسيكو سيتي. |
Feio é dizer ao seu marido que está numa conferência, uma semana por mês, para poder fazer sexo com o seu amante casado no México. | Open Subtitles | البشع هو حين تخبر زوجك أنك في رحلة عمل مرة كل شهر لكي تقضي وقتاً مع عشيقك المتزوج في مكسيكو. |
É por isso que fiz a entrevista para este trabalho no México. | Open Subtitles | ما كانت صدفة أنني تقدّمت إلى هذا العمل في مكسيكو. |
Pagou ao bando do Tuhon no México, e planeava entregá-lo ao FBI. | Open Subtitles | حسناً؟ وقام برشوة طاقم توهان في مكسيكو ويخطط أيضاً على الوشاية بهم للأف بي آي |
Agora todas as mães no México com algum dinheiro, querem guarda-costas maiores e melhores... | Open Subtitles | والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم |
Agora todas as mães no México querem guarda-costas, incluindo a minha mulher. | Open Subtitles | والآن ستريد كل أم لديها بعض المال في "مكسيكو سيتي".. حراساً أكبر وأضخم وزوجتي من ضمنهم |
Tantas reuniões e tu no México a fazer sexo com aquele tipo! | Open Subtitles | كل هذه الاجتماعات! كنت في مكسيكو تعاشرين ذلك الرجل! |
Uma vítima encontrada no México e a outra aqui. | Open Subtitles | ضحية تم العثور عليها في "مكسيكو" و الأخرى هنا. |
Apelei ao Presidente Cardenas e ele concede-lhe asilo, aqui no México. | Open Subtitles | لقد كلمت من الرئيس "كاردنيس" بنفسي... ولقد وفر له حق اللجوء هنا في مكسيكو |
Ouvi-te a falar com o Hal uma noite sobre como tinhas crescido no México. | Open Subtitles | "كيف أنكِ تربيتي في "مكسيكو سيتي |
...no bar preferido dele no México. | Open Subtitles | في حانته المفضلة في مكسيكو |
Como há um banqueiro no México, tipo às direitas, fui a Wharton. | Open Subtitles | كسبيل للمثال... هُناك صاحب بنك في "مكسيكو". مباشرة نحو "وارتون" ، يا صديقتيّ. |
Estão com imagens ao vivo provenientes da nossa afiliada aqui na cidade do México. | Open Subtitles | ترون عرضا على الهواء من فرعنا هنا في مكسيكو سيتي |
Nos conhecemos em um seminário que dei na cidade do México, alguns anos atrás. | Open Subtitles | التقينا في ندوة تكلمت بها في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات |
Mas se ele for levado à uma prisão na cidade do México, e os companheiros de cela descobrirem que ele é gay, ele morrerá. | Open Subtitles | ولكن ان أخذ لسجن في مكسيكو سيتي واكتشف السجناء الآخرون انه شاذ سيقتل |
Um exemplo perfeito desta curiosa flexibilidade é a Basílica de Nossa Senhora de Guadalupe, na cidade do México. | Open Subtitles | وخير مثال على هذه المرونة اللافتة للنظر هو كنيسة السيدة غوادالوبي في مكسيكو سيتي |