Tens de ficar Neste caso. É a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | , عليك أن تبقى في هذهِ القضية إنّه عين الصواب |
Neste caso, um triângulo isósceles porque tem dois lados iguais. | Open Subtitles | في هذهِ الحالة مثلت متساوي الساقين حيثُ جانبان متطابقان |
Não, o que é uma pena é não ter outra fêmea Nesse buraco. | Open Subtitles | كلا,السيء للغاية هو أنه لاتوجد عاهرة أخرى في هذهِ القذارة |
Nesse caso, estás a falar de cor, porque não gostas do que quer que estejas aí a ver. | Open Subtitles | في هذهِ الحالة أنتَ تتحدث من مؤخرتكَ، لأن أيّاً كان ما تراه ، فهو لا يروق لكَ. |
Mas estamos todos Nesta foto, estudávamos na mesma escola. | Open Subtitles | لكن جميعنا في هذهِ الصورة وذهبنا للمدرسة معاً. |
Ouve, preciso de te contar uma coisa que não está nestes relatórios. | Open Subtitles | ثمّة شيءٌ لم يُذكر في هذهِ التقارير وأودّ أن أصارحك به. |
Sinto muito que tenha de vir cá nestas circunstâncias. | Open Subtitles | نأسف لجعلكِ تأتين الى هُنا في هذهِ الظروف |
Eu não tenho 5 minutos, amigo. Ninguém tem hoje em dia. | Open Subtitles | ليس لدي 5 دقائق ياصديقي لا أحد لديه في هذهِ الأيام |
Há uma coisa muito especial Neste momento... quando eles sabem. | Open Subtitles | هناك شيءٌ مميز جداً في هذهِ اللحظة عندما يعرفون |
Muita gente não foi resgatada Neste caos. | Open Subtitles | لم يتم التقاط الكثير من الناس في هذهِ الفوضى |
Fizeram um excelente trabalho Neste número. | Open Subtitles | لقد قمنا بعملٍ رائع جداً في هذهِ النسخة , جميعنا |
Qui-la Neste trabalho porque tinha talento para lidar com toda estas coisas. | Open Subtitles | أردتكِ في هذهِ الوظيفة لأنّه كان لديكِ براعة في التعامل مع هذهِ الأمور |
Nesse caso, para onde gostavas de ir? | Open Subtitles | حسنٌ، في هذهِ الحالة إلى أين تودّي الذهاب؟ |
Nesse caso tens razão. Não sei o que é ter um pai como o teu. | Open Subtitles | في هذهِ الحالة إنكَ مُحقّ، لستُ أملك أدنى فكرة عن ذلك. |
Nesse caso, gostaria de pedir-vos para considerarem em ver alguém. | Open Subtitles | في هذهِ الحالةِ, أريدُ أن أطلبَ منكما أن تأخذا في الإعتبارِ زيارةَ شخصٍ ما |
Não há nenhuma mulher Nesta sala que não tenha sentido prazer com a tua queda, incluindo eu. | Open Subtitles | ليس هُناك امرأة في هذهِ القاعة .. لم تُكُن فرِحة بوضعك الحالي, بمن فيهم أنا |
Eu não o fiz para ficar popular,.. fiz para não ter de ficar presa Nesta cidade. | Open Subtitles | سأفعلها، لأني لا أريد أن أعلق في هذهِ القرية السخيفة. |
Eu cresci Nesta zona, meu. Olha para ela agora... | Open Subtitles | لقد نشأت في هذهِ المنطقة يا رجل والآن، أنظر اليها |
nestes tempos incertos, comprar um congressista dos EUA é um dos melhores investimentos que uma corporação pode fazer. | Open Subtitles | في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة |
Caminhei muito nestes trilhos, conheço a área. | Open Subtitles | لقد مشيت في هذهِ الطرق مرات عديدة من قبل حسناً, أعرف هذهِ المنطقة |
Mas agora, a paz reina nestas terras, e todos nós apreciamos. | Open Subtitles | لكن الآن، يَحْكمُ السلامَ في هذهِ الأراضي، وكلنا نَتمتّعُ بهِ |
Claro, hoje em dia, é muito difícil encontrar criados. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع، في هذهِ الأيام، من الصعب جداً العثور على الخدم |