"قاتلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um assassino
        
    • Lutem
        
    • assassinos
        
    • homicida
        
    • assassina
        
    • letal
        
    • Combateram
        
    • fatal
        
    Não sou um assassino. E nunca quis fazer mal a ninguém. Open Subtitles أنا لست قاتلا و لم أقصد أبدا إيذاء أى أحد
    O nosso coreógrafo é um devasso mas não um assassino. Open Subtitles لدينا مصممة الرقصات هو ليخ ، ولكن ليس قاتلا.
    Ele não precisava de negar, ele era um assassino, nada além isso. Open Subtitles لم يحتاج لينكرها الان كان قاتلا. وهذا كل ما كان هناك.
    Lutem até que um caia no chão. Open Subtitles قاتلا حتى يقضى أحدكما على الآخر.
    Eles eram ambos assassinos, mas não eram vistos no mesmo campo. Open Subtitles كلاهما كان قاتلا ولكنهما لم يكونا في نفس الميدان نظريا
    Poderiam ser piores. Além do mais, você não é um assassino, nem um falsário. Open Subtitles كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا
    Um tiro inofensivo a um coelho e torno-me um assassino! Um homicida! Open Subtitles رصاصة طائشة نحو أرنب و أصبح قاتلا ، مجرما
    Basta olharem para ti para saberem que não és um assassino sádico. Open Subtitles نظره واحده إليك و سيعرفون أنك لست قاتلا ساديا
    - A próxima vez que saíres... porque não contratas um assassino para olhar pela casa? Open Subtitles في المرة القادمة التي تغادرين فيها.. لم لا تستأجرين قاتلا لمراقبة المنزل؟
    Provavelmente, um assassino. - Não sou assassino. - Mente. Open Subtitles من المحتمل أن يكون قاتلا أنا لست قاتلا
    Apesar de ser um assassino psicopata maldoso e sem sentimentos ainda incentivado por ela, acho aquilo uma ternura. Open Subtitles بسبب حتى لو كان قاتلا شريرا مجنونا متحجر القلب ،وهي تشجعه فيظل هذا أمرا جميلا
    Era um assassino que se apaixonou pela sua própria lenda e os soldados dele pagaram-no com a vida. Open Subtitles كان قاتلا من يقع فى حب هذا الاسطورة وقوّاته ماتت من أجلها
    E ele pode ser um assassino, o que é motivo de preocupação. Open Subtitles قد يكون قاتلا ايضا, هذا شئ مثير للقلق بالطبع
    Ele quis dar a impressão que havia um assassino em série à solta, Open Subtitles اراد ان يبدو الامر وكأن هناك قاتلا محترفا طليقا
    Se ele é um assassino de local de trabalho, o que isto nos diz dele? Open Subtitles حسنا, ان كان قاتلا في مكان العمل فماذا يخبرنا ذلك عنه؟
    Pelas provas que conseguimos juntar, acredito que estamos... procurando um assassino do tipo 4. Open Subtitles من كل الأدلة التي جمعناها نعتقد انكم تواجهون قاتلا من الطراز 4
    Ainda é muito especulativo, mas achamos que há um assassino... em delírios e que está matando pessoas para ajudar sua carreira. Open Subtitles ما زال الأمر تخمينا ولكن يبدو ان هناك قاتلا متوهما يقتل الناس لكي يحسن من مهنتك
    Não! Lutem a sério! Combatam! Open Subtitles لا، لا، لا لا، افعلاها حقاً، قاتلا
    Não me interessa se são assassinos fugidos da prisão ou valorosos soldados. Open Subtitles لا يهمني إذا كنت قاتلا ً أو هاربا ً من السجن أو من الجنود الشجعان
    Eu não sei porque acha, mas não sou uma assassina. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تعتقد ذلك لكن انا لست قاتلا
    A alternativa é um mundo onde até uma folha de relva é uma arma potencialmente letal. TED والبديل هو عالم يمكن أن تكون فيه حتى شفرة عشب سلاحا قاتلا.
    Combateram na Guerra Civil e era novo de mais para ir. Open Subtitles قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيراً على أن أذهب
    Obviamente, não foi fatal, mas, infelizmente, alguns destes efeitos adversos dos medicamentos podem ter reações fatais. TED من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus