"قاربنا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • quase a
        
    • quase lá
        
    • Estamos quase
        
    A boa é que estamos quase a sair, está bem? Open Subtitles الاخبار الجيده لقد قاربنا على الخروج من هنا حسنا
    Estamos quase. A partir daqui, isto normaliza. Open Subtitles حسناً، قاربنا على الخروج من هنا، الآن من هنا وصاعداً تصبح الأمور طبيعية للغاية
    Bem, foi uma longa viagem, mas estamos quase lá. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول
    Bem, foram duas longas viagens, mas estamos quase lá. Open Subtitles كانت رحلتان طويلتان ، لكن أخيراً قاربنا على الوصول مجدداً حينما أغلقت الباب الأمامي ، هل أغلقت الباب الخلفي؟
    quase a acabar a compilação. Open Subtitles لقد قاربنا على الإنتهاء من جمع البيانات ، لكنهُ عمل شاق
    Então está quase a terminar? Open Subtitles هل هاذا يعني انه قاربنا على الـ انتهاء
    Estamos quase a terminar. Open Subtitles نعم , لقد قاربنا على الإنتهاء الآن
    Estamos quase a passar por esta fase, graças a Deus Open Subtitles قاربنا على تخطي هذه المرحلة بفضل الله
    Já o apanhámos. Estamos quase a acabar. Open Subtitles لقد حصلنا عليه لقد قاربنا على الإنتهاء
    Bom trabalho. Continuem. Estamos quase lá. Open Subtitles عمل رائع ، واصلوا قاربنا على الإنتهاء
    Estamos quase lá. Continuem a andar. Open Subtitles لقد قاربنا على الوصول , تابعي السير
    Não parem! quase lá! Open Subtitles لا تخفقوا الآن ، قاربنا على الإنتهاء
    Vá lá, estamos quase lá. Open Subtitles هيا يارجل لقد قاربنا على النجاح
    Vamos, rapazes. Estamos quase lá. Open Subtitles هيا يا رفاق لقد قاربنا على الوصول
    Estamos quase no Ano Novo; fora com o velho e arranjarei algo novo. Open Subtitles نحن قاربنا على السنة الجديده سوف أجد عمل اخر افضل من القديم
    - Já Estamos quase despachados. Open Subtitles قاربنا على الإنتهاء هنا على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus