Concordei com cada palavra que ela disse, mas em vez de ligar para ela naquele momento, escolhi ser pequeno. | Open Subtitles | أنا أتفق معها في كل كلمة قالتها لكن بدل من معاودة الاتصال بها أخترتُ ممارسة الالعاب الصغيرة |
ela disse que não nos preocupássemos e passou-nos o molho de rábano. | Open Subtitles | وقتها طمئنتنا السيده بأنه لا يجب أن نقلق قالتها و مررت طبق الفجل الحار إلى المائده |
Sei que algumas das coisas que ela disse indicavam o conhecimento dela daquilo que fazemos aqui. | Open Subtitles | بعض الأشياء التى قالتها تشير على معرفتها بما نفعله هنا |
Ela disse-o, por isso agora tens de o dizer. | Open Subtitles | لقد قالتها لك لذا عليك أن تقولها لها وسوف تعود لتقلولها لك |
Há anos atrás, disse. Mas disse-o num tom para se fazer de adulta. | Open Subtitles | قالت منذ عدة سنوات , ولكنها قالتها بنوع من التكبر نظرا لسؤالها |
Não ouviste aquelas coisas más que ela disse de ti? E a mim. | Open Subtitles | ألم تسمع الأشياء السيئة التي قالتها عنك و عني ؟ |
Não, não, corta a última frase, volta à outra coisa que ela disse. | Open Subtitles | لا, لا, اقطع هذه الجملة الأخيرة وعد للجملة الأخرى التي قالتها |
Foi a forma como ela disse. Como se ela o fizesse e eu não. | Open Subtitles | كانت الطريقه التي قالتها مثل انها تريد او لاتريد |
Essas são as duas únicas palavras que ela disse que fazem sentido. | Open Subtitles | أنظر، الآن تلك هي الكلمتين الوحيدتين التي قالتها هذه المرأة والتي لديها معنى |
Mas as coisas que ela disse! | Open Subtitles | لكن, الأمور التي قالتها إنها تعلم |
Fiquei zangado com algumas das coisas que ela disse, mas não vou dizer nada. | Open Subtitles | لقد كنت غاضب جداً من بعض الأشياء التي قالتها لكني أضمرت في نفسي . |
Mas após as coisas que ela disse, e o modo como agia... | Open Subtitles | لكن بعد الأشياء التي قالتها والطريقة التي تصرفت بها... |
As coisas que ela disse, que toda a gente diz. | Open Subtitles | الأشياء التي قالتها والتي يقولها الجميع |
O olhar dela e... as coisas que ela disse, eu... | Open Subtitles | النظرة علي وجهها والأشياء التي قالتها |
ela disse! Disse a palavra começada por "C". | Open Subtitles | لقد قالتها قالت كلمة بحرف " آر " |
Acredito em tudo o que ela disse. | Open Subtitles | أصدق كل لكمه قالتها |
"Sabrina". Digo-te, ela disse-o alto e bom som há 10 minutos. | Open Subtitles | لقد قالتها بوضوح قبل عشر دقائق |
Rapazes, ela disse-o! | Open Subtitles | يا .. رفاق ، لقد قالتها |
"Não critico". disse-o, como se fosse só uma palavra. | Open Subtitles | "لا أنتقدك" قالتها كأنها كلمة واحدة |
E a seguir, ela disse-o. | Open Subtitles | وبعد ذلك قالتها. |
Queria que dissesse o que sabe sobre a queda do Louis, o que Natalie lhe contou. | Open Subtitles | ارغب بسماع مالذي تعرفة عن سقوط لوي النسخة التي قالتها لك ناتلي |