Ela disse que se me encontrasse em casa quando chegasse, matava-me. | Open Subtitles | قالت إنها إن وجدتني في المنزل حالما تعود فإنها ستقتلني |
Ela disse que vai ter um guincho aqui até amanhã. | Open Subtitles | هي قالت إنها ستحضر شاحنة سحب في يوم الغد |
Ela disse que teria ganhado o concurso, se não fosse uma coisa: | Open Subtitles | قالت إنها فازت بالمسابقة بإستثناء شيءٍ واحد |
Ela disse que começou por ser um pequeno grão de areia. | Open Subtitles | لقد قالت إنها تبدأ من قطعة صغيره من الرمل |
- Ela gosta de impressionistas. | Open Subtitles | ماذا؟ قالت إنها تحب اللوحات الانطباعيه، أليس كذلك؟ |
Mãe nos deixou passar a tarde fora, Ela disse que só queria um pouco de sossego... | Open Subtitles | مام طلبت مني إخراج الأولاد فى العصر لقد قالت إنها تريد فقط بعض الهدوء |
De qualquer forma, Ela disse que te conhecia há muito tempo. | Open Subtitles | قالت إنها كانت تعرفك قديما منذ وقت طويل، ربما |
Ela disse que ia estar aqui mesmo com o carro. | Open Subtitles | لقد قالت إنها ستكون على ما يرام هنا مع السيارة |
Ela disse que já não te queria matar. E eu quis acreditar nela. | Open Subtitles | قالت إنها لم ترغب في قتلك بعد الآن و أردت أن اصدقها |
Ela disse que me daria um tempo - para tentar sair do país. | Open Subtitles | قالت إنها ستمهلني بعض الوقت لأحاول الخروج من البلد |
Mas Ela disse que fez algumas coisas más no passado. | Open Subtitles | لكنها قالت إنها فعلت أموراً سيئة بالماضي |
Ela disse que ia fazer um trabalho com os amigos, mas não foi. | Open Subtitles | قالت إنها تحل واجباتها مع صديقتها ولكنها لم تكن كذلك |
Ela disse que a Sue estava a usar uma igual no dia que desapareceu. | Open Subtitles | قالت إنها كانت ترتدي واحد مطابقاً له في اليوم الذي أختفت بهِ. |
Ela disse que apresentaria o acordo, se lhe oferecesses emprego. | Open Subtitles | قالت إنها ستنهي الاتفاق إن قدمت لها وظيفة |
A semana passada Ela disse que ia lá e que voltava no domingo, e não tive notícias dela. | Open Subtitles | قالت إنها سترحل معه الأسبوع الماضي وترجع يوم الأحد، ولكني لم أسمع أي خبر منها. |
Ela disse que não deixaria ninguém tocar-lhe enquanto fosse viva. | Open Subtitles | إنها قالت إنها لن تسمح لأي شخص بأن يلمس المكان طالما أنها على قيد الحياة. |
Ela disse que ligava assim que houvesse um avanço no caso. | Open Subtitles | قالت إنها ستتصل عند وجود مستجدات بالقضية. |
Eles recitaram um trecho de um dos livros da Jules... que Ela disse que era usado para a comunicação. | Open Subtitles | بدأوا بتكرار تعويذة من أحد كتب جولس التي قالت إنها ضرورية للإتصال بالأرواح |
- Ela pode ser todos eles. | Open Subtitles | قالت إنها يمكن أن تكونكل منهم. اليمين. |
- Ela pode estar em apuros. | Open Subtitles | قالت إنها يمكن أن تكون في ورطة. |
disse que era um sinal para eu reconsiderar voltar para a claque. | Open Subtitles | قالت إنها إشارة لأعيد النظر في موضوع التشجيع |
Ela dizia que conhecia alguém que conhecia alguém que tinha visto uma. | Open Subtitles | قالت إنها عرفت شخصاً كان يعرف شخصاً أخر رأى واحداً منهم |