"قالت إنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela disse que
        
    • - Ela
        
    • disse que era
        
    • dizia que
        
    Ela disse que se me encontrasse em casa quando chegasse, matava-me. Open Subtitles قالت إنها إن وجدتني في المنزل حالما تعود فإنها ستقتلني
    Ela disse que vai ter um guincho aqui até amanhã. Open Subtitles هي قالت إنها ستحضر شاحنة سحب في يوم الغد
    Ela disse que teria ganhado o concurso, se não fosse uma coisa: Open Subtitles قالت إنها فازت بالمسابقة بإستثناء شيءٍ واحد
    Ela disse que começou por ser um pequeno grão de areia. Open Subtitles لقد قالت إنها تبدأ من قطعة صغيره من الرمل
    - Ela gosta de impressionistas. Open Subtitles ماذا؟ قالت إنها تحب اللوحات الانطباعيه، أليس كذلك؟
    Mãe nos deixou passar a tarde fora, Ela disse que só queria um pouco de sossego... Open Subtitles مام طلبت مني إخراج الأولاد فى العصر لقد قالت إنها تريد فقط بعض الهدوء
    De qualquer forma, Ela disse que te conhecia há muito tempo. Open Subtitles قالت إنها كانت تعرفك قديما منذ وقت طويل، ربما
    Ela disse que ia estar aqui mesmo com o carro. Open Subtitles لقد قالت إنها ستكون على ما يرام هنا مع السيارة
    Ela disse que já não te queria matar. E eu quis acreditar nela. Open Subtitles قالت إنها لم ترغب في قتلك بعد الآن و أردت أن اصدقها
    Ela disse que me daria um tempo - para tentar sair do país. Open Subtitles قالت إنها ستمهلني بعض الوقت لأحاول الخروج من البلد
    Mas Ela disse que fez algumas coisas más no passado. Open Subtitles لكنها قالت إنها فعلت أموراً سيئة بالماضي
    Ela disse que ia fazer um trabalho com os amigos, mas não foi. Open Subtitles قالت إنها تحل واجباتها مع صديقتها ولكنها لم تكن كذلك
    Ela disse que a Sue estava a usar uma igual no dia que desapareceu. Open Subtitles قالت إنها كانت ترتدي واحد مطابقاً له في اليوم الذي أختفت بهِ.
    Ela disse que apresentaria o acordo, se lhe oferecesses emprego. Open Subtitles قالت إنها ستنهي الاتفاق إن قدمت لها وظيفة
    A semana passada Ela disse que ia lá e que voltava no domingo, e não tive notícias dela. Open Subtitles قالت إنها سترحل معه الأسبوع الماضي وترجع يوم الأحد، ولكني لم أسمع أي خبر منها.
    Ela disse que não deixaria ninguém tocar-lhe enquanto fosse viva. Open Subtitles إنها قالت إنها لن تسمح لأي شخص بأن يلمس المكان طالما أنها على قيد الحياة.
    Ela disse que ligava assim que houvesse um avanço no caso. Open Subtitles قالت إنها ستتصل عند وجود مستجدات بالقضية.
    Eles recitaram um trecho de um dos livros da Jules... que Ela disse que era usado para a comunicação. Open Subtitles بدأوا بتكرار تعويذة من أحد كتب جولس التي قالت إنها ضرورية للإتصال بالأرواح
    - Ela pode ser todos eles. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تكونكل منهم. اليمين.
    - Ela pode estar em apuros. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تكون في ورطة.
    disse que era um sinal para eu reconsiderar voltar para a claque. Open Subtitles قالت إنها إشارة لأعيد النظر في موضوع التشجيع
    Ela dizia que conhecia alguém que conhecia alguém que tinha visto uma. Open Subtitles قالت إنها عرفت شخصاً كان يعرف شخصاً أخر رأى واحداً منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus