"قالوا لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disseram-me que
        
    • Disseram-me para
        
    • Dizem
        
    • Eles disseram-me
        
    • me contaram
        
    • - Disseram-me
        
    • eles disseram
        
    • me disseram para
        
    • pessoas me disseram
        
    • dizem-me
        
    Disseram-me que talvez fosse possível alugar o seu barco. Open Subtitles قالوا لي اننا يمكننا تأجير القارب الخاصة بك
    No hospital Disseram-me que pusesse a minha dor numa carta. Open Subtitles قالوا لي في المستشفى أن أكتب مشاعري في رسالة
    Sr. Guarda, eles Disseram-me para fazer um relatório. Open Subtitles أيها الشرطي، لقد قالوا لي بأن أحضر تقريراً
    Disseram-me para fazer as malas e sair. Open Subtitles قالوا لي أن أحزم أغراضي وأغادر على الفور
    Dizem que é impossível o impacto rasgar o tejadilho assim. Open Subtitles قالوا لي أنه من المستحيل أن تفتح قوة الاصطدام السقف بهذه الطريقة
    Por favor, não entre, você não voltará a sair. Eles Disseram-me que não esperam sair com vida. Open Subtitles أرجوك، لا تدخل ثانيًا، قلم تخرج أبدًا قالوا لي أنهم لا يتوقعوا أن تخرج حي
    Os meus pais nunca me contaram que o meu pai não era meu pai. Open Subtitles اهلي ما قد قالوا لي ان ابوي ما هو ابوي الصدقي
    - Disseram-me que era um bocado estranho. Open Subtitles - حسنا ، قالوا لي أنك كنت غريباً -
    Ontem, liguei para vários clientes meus. Todos disseram o mesmo. eles disseram que confiavam em mim e queriam continuar comigo, e eu quero continuar com eles. Open Subtitles لقد إتصلت بمجموعة من زبائني الليلة الماضية و كلهم قالوا لي نفس الكلام قالوا لي بأنهم يثقون بي و بأنهم سوف يبقون معي
    Usei um computador caro. "Usei o software que me disseram para usar. TED لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها
    Disseram-me que era provável que morrêsseis, mas não ides morrer. Open Subtitles قالوا لي بانك تفضل أن تموت ولكنك لن تموت
    Disseram-me que não tinha mãe, que ela tinha morrido quando nasci. Open Subtitles لقد قالوا لي أنّني يتيمة الأمّ، وأنّها ماتت وأنا أولد
    Oiça, Disseram-me para lhe trazer isto... Open Subtitles . . إسمع , إذاً , قالوا لي أن أحضر لك هذا , لذا
    Desculpe, mas Disseram-me para vir aqui buscar a minha Metadone. Open Subtitles أنا آسف ، ولكن قالوا لي بأن آتي الى هنا لأحصل على الميثادون
    Disseram-me para esperar. Acho que não aceita subornos. Open Subtitles قالوا لي أن أنتظر, و لا أظن أنك تقبلين الرشاوى
    Os meus amigos Dizem também que é gerente do Banco Nacional. Open Subtitles أصدقائي قالوا لي أيضاً أنها المدير في البنك الوطني.
    Tens má reputação. As pessoas Dizem que és maluco e que devo ser cuidadosa. Open Subtitles ، لديك سمعة سيئة الناس قالوا لي أن أحذر منك
    Eles me contaram. me contaram que era para seu próprio bem. Ele precisava de ajuda. Open Subtitles الجميع قالوا لي ان حسنا ما فعلت فهذا افضل له
    - Disseram-me que o Charlie Young... Open Subtitles قالوا لي أنّ (تشارلي يونغ)، أو (جون ديلاريو)،
    Conheço os polícias e eles disseram: "os teus amigos estão detidos." Open Subtitles لدي معرفه بكثير من رجال الشرطه قالوا لي صديقك محتجز
    Todos me disseram para não ir, mas eu queria ir para Roma! Open Subtitles الجميع قالوا لي : لاتذهبين ! ولكنني أردت الذهاب إلى روما
    Várias pessoas me disseram que grande parte da experiência de comer "noodles" é o barulhinho de sorver. TED الكثير قالوا لي أن الجزء الكبير من تجربة تناول المكرونة هو صوت إرتشافها.
    Os meus colaboradores dizem-me que a roda medicinal pode ser uma deturpação de uma antiga roda ritual. Open Subtitles جماعتي في مركز جيفرسون قالوا لي بأن دولاب القوى السحرية يظهر بأنه نسخة محرَفة عن طقس استحضار قديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus