"قبرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sepultura
        
    • túmulo
        
    • uma cova
        
    Uma terra onde cada campo esconde uma sepultura, onde milhões de pessoas foram deportadas ou mortas no século XX. TED الارض حيث كل حقل يخفي قبرا حيث الملايين من الناس هجرو او قتلوا في القرن العشرين
    E os coveiros estão prontos para preparar outra sepultura molhada. Open Subtitles حفار القبر الان جاهز ليحفر قبرا رطباً جديداً
    - Cava uma sepultura para os dois. Open Subtitles فقط أحفر قبرا لكلانا.. سوف نموت
    Não me admirava se ela também quisesse ir ao túmulo de Grant, Open Subtitles أنا لن أكن متفاجئ كثيرا إذا قالت منحت قبرا.
    Não é um túmulo, Croft. Os Shay-Ling não são múmias, são assassinos. Open Subtitles هذا ليس قبرا, كروفت, وشاي لينق ليسو مومياء.
    Sim, portanto, abre uma cova reta. Open Subtitles نعم سيتم ذلك ، ولهذا احفـر لهـا قبرا الآن
    Encontrar uma coisa, para cavar uma cova. Open Subtitles ابحث عن اي شيء لأحفر قبرا
    A indústria do copyright está a cavar uma sepultura para a Internet. Open Subtitles مؤسسات حفظ الحقوق تحفر قبرا للانترنت
    Está a cavar a sua própria sepultura. Open Subtitles حتى يصنع قبرا له
    Eu estava a cavar uma sepultura e escorreguei. Uma sepultura. Open Subtitles كنت احفر قبرا وانزلقت
    E se eu fizesse um túmulo para o avô e um para mim? Open Subtitles ماذا لو صنعت قبرا خاصا بجدي واحد خاص بي
    Fiz um túmulo para Luchs naquela noite. Open Subtitles حفرت قبرا للوكس في ذلك المساء
    Parece um túmulo. Open Subtitles يبدو مثل قبرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus