"قبضته" - Traduction Arabe en Portugais

    • punho
        
    • punhos
        
    • mão
        
    • suas garras
        
    • agarrar
        
    • mãos
        
    • o domínio
        
    • seu alcance
        
    Então, podemos usar a fotografia subdérmica, encontrar o nosso homem, e corresponder a escoriação ao punho dele. Open Subtitles لذلك، يمكننا استخدام التصوير تحت الجلد، البحث عن رجل لدينا، وتتناسب مع كدمة في قبضته.
    O primeiro homem que levanta o punho carece de ideias. Open Subtitles الرجل الأول الذي يرفع قبضته هو الرجل الذي تنفذ منه الأفكار
    Ao contrário do jovem à sua esquerda, que permitem que os seus punhos falam por ele. Open Subtitles الشاب الوقف على يساره, الذي يدعى قبضته تتولى كل الكلام.
    Além disso, se o hospedeiro de um Senhor do Sistema estiver ferido demais para ser curado pelo simbiote, é sempre bom ter um humano à mão. Open Subtitles اضافة إلى أن عائل حاكم النظام قد يصاب إصابة أكبر من قدرة السمبيوت على الشفاء من المفيد جدا وجود بشري قريب في قبضته
    Isso quer dizer que já não está presa nas suas garras malditas. Open Subtitles أيعني هذا أنكِ لم تعودي محتجزةٌ في قبضته الشريرة؟
    A única coisa que ele faz com o punho é agarrar a piça. Open Subtitles فالطريقة الوحيدة التي يستعمل بها قبضته هي الإستنماء
    Se levantar aquele punho fino contra nós, a mordidela será tão forte que se irá arrepender! Open Subtitles أخبره إن كان يريد تسديد قبضته نحونا فإننا جاهزون لأن نردها له وسيتمنى لو أبقى يداه في جيبه
    O meu pai não queria saber de mentiras reconfortantes. Usava o seu punho. Open Subtitles أبي لم يزعج نفسه بالكذب، لقد كان يستخدم قبضته.
    E quando me virei, vi o punho dele vindo, mas foi em câmera lenta, não consegui me mexer. Open Subtitles رأيت قبضته متجهه لوجهي كانت كالحركة البطيئة لم استطيع التحرك
    É o cavaleiro no cavalo branco que olhou para a mandíbula do dragão e enfiou o punho pela garganta dele abaixo. Open Subtitles كنت الفارس على الحصان الأبيض الذي حدّق في فك التنين وحشر قبضته مباشرة في حنجرة اللعين.
    Para ver o seu pai, ou para meter o seu punho no peito de alguém? Open Subtitles ليرى والده؟ أو ليضع قبضته في أضلع أحداً؟
    E parece que gostava de usar os punhos. Open Subtitles صحيح, وكما يظهر يبدو أنه كان يحب استخدام قبضته.
    Quando um humano natural arde até morrer, os seus músculos contraem-se, cerra os punhos e inclina-se para a frente. Open Subtitles عندما يحرق بشري طبيعي حتى الموت تنقبض عضلاته فتتكون قبضته ، بالإضافه لأنه ينحني للأمام
    O menino batata-doce apertou os punhos na boca até não ter mais nada para dizer. TED وأَقحم الصبي "حبة البطاطا" قبضته في فمه حتى لم يعد لديه ما يقوله.
    Abriu a mão ossuda e a vela do afilhado caiu no chão. TED أرخى قبضته العظمية، وسقطت شمعة ابنه بالمعمودية على الأرض.
    Às vezes, dar-nos-ão um aperto de mão forte, largarão tarde a mão, e puxar-nos-ão a eles, para uma conversa "íntima". Open Subtitles أحياناً يحكم الرجل قبضته على يدك ويتأخر في المصافحة، ويستدرجك إلى محادثة
    Mas antes de tê-las nas suas garras, as maiores estrelas de Órion explodirão como supernovas. Open Subtitles لكن قبل أن يحصل عليهم في قبضته أكبر نجوم أورايون سينفجر بسوبرنوفا
    Olha como ele está nervoso a passar as mãos pela borda da mesa, a agarrar na parte de baixo. Open Subtitles أنظر كيف يحرك يديه بعصبية على طول حافة الطاولة، يحكم قبضته على الجانب السفلي
    Que Deus vos tenha em Suas mãos e que nunca as aperte com muita força. Open Subtitles ليمسك بكما الرب بيده ولن يغلق قبضته بشدة
    Roma escolherá um Rei entre os seus filhos, e o domínio dela tornar-se-á mais forte. Open Subtitles روما سوف تختار ملكا من ابنائها ، وستكون قبضته اقوى
    O objectivo do homem deve exceder o seu alcance, ou então para que serve o paraíso? Open Subtitles ما يصل اليه المرء يجب أن يتجاوز قبضته والا لماذا سيتواجد النعيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus