O pai dele morreu 10 minutos antes de eu chegar. | Open Subtitles | والده العجوز مات قبل أن أصل اليه بعشر دقائق |
Oiça, não faço ideia do que se passou lá antes de eu chegar. | Open Subtitles | حسناً , لم أعلم ما كان يجري هناك قبل أن أصل |
- Minutos antes de eu chegar aqui. Ainda nem tinha passado o cheiro. | Open Subtitles | قبل أن أصل بدقائق رائحة الحريق لم تذهب بعد |
A maioria das pessoas que conhecia antes de vir para aqui ou estavam meio mortas ou completamente mortas. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذين عرفتهم قبل أن أصل إلى هنا إما كانوا نصف موتى أو ميتين تماما من قبل |
Se chegares a ela, antes que eu chegue ao interruptor, não vou agir. | Open Subtitles | إذا تمكنت من حقنها قبل أن أصل إلى المفعل فسأتراجع |
Prometi-me mais um chuto antes de chegar a Londres, só um, pelos velhos tempos. | Open Subtitles | وعدت نفسي واحد آخر قبل أن أصل إلى لندن فقط واحد لأجل الوقت القديم |
Não. Devem ter saído por trás antes de eu chegar. | Open Subtitles | كلا، لابد انه قد خرج من الباب الخلفي قبل أن أصل أنا |
Ele só tem de instalar o perfil falso antes de eu chegar à análise de movimentos. | Open Subtitles | جُل ما عليه فعله هو تنصيف الملف المزيف قبل أن أصل إلى التحليل المشي. |
E uma nota ainda mais importante, se não mudares o perfil antes de eu chegar à análise de movimentos, | Open Subtitles | وملاحظة هامة أكثر، إذا لم تتمكن من تبديل ذلك الملف قبل أن أصل إلى التحليل المشي، |
Os bombeiros tiraram-no antes de eu chegar aqui. | Open Subtitles | أصدقائه رجال الإطفاء أخذوه قبل أن أصل للموقع |
- Foi esta manhã antes de eu chegar. | Open Subtitles | -أنا لم أغادر هذا ما هو مكتوب لقد حدث هذا في الصباح قبل أن أصل إلى هنا |
Depois a multidão começou a avançar antes de eu chegar até ela. | Open Subtitles | حينئذٍ ، تدافع الحشد قبل أن أصل إليها. |
Ela morreu antes de eu chegar ao hospital. | Open Subtitles | وفارقت الحياة قبل أن أصل للمشفى. |
Mas não vais parar-me antes de eu chegar até ti. | Open Subtitles | لكنّه لن يوقفني قبل أن أصل لكَ |
Acedeu há 14 horas e meia, antes de eu chegar aqui. | Open Subtitles | دخلت منذ 14 ساعة، قبل أن أصل إلى هنا. |
O coração dela cedeu antes de eu chegar à cara. | Open Subtitles | قلبها توقف حتى قبل أن أصل لوجهها |
Deve ter saído antes de eu chegar no cofre. | Open Subtitles | لابد و أنه تسلل قبل أن أصل إلى الخزنة |
Evidentemente antes de vir para aqui, mas... | Open Subtitles | من الواضح قبل أن أصل إلى هنا,لكن |
Vi-o no escritório, antes de vir para cá. | Open Subtitles | رأيته في المكتب قبل أن أصل لهنا. |
E é melhor que certifica-te caralho, de que estás fora do apartamento antes que eu chegue lá! | Open Subtitles | وعليك أن تخرج من تلك الشقة قبل أن أصل لهناك |
Ou pode levá-los ao Freebo antes que eu chegue a ele. | Open Subtitles | "أو ربما تقودهم إلى "فريبو قبل أن أصل إليه |
Se desligar antes de chegar a zero, presumo que seja verdade. | Open Subtitles | إن أغلقت السماعة قبل أن أصل إلى الصفر، فإنني سأفترض أنها الحقيقية |