antes de fazer isso, preciso de saber algumas coisas primeiro. | Open Subtitles | قبل أن أفعل ذلك، أَحتاجُ لمعْرِفة بضعة أشياء أولاً. |
Mas antes de fazer isso, quero falar um pouco sobre como comecei. | TED | لكن قبل أن أفعل ذلك أرغب بالحديث عن كيف بدأت هذا المشوار |
Vai-te embora, antes que faça algo que ambos nos vamos arrepender. | Open Subtitles | أذهب من هنا قبل أن أفعل شيء كلانا سيندم عليه. |
Querido, se falar com ela antes de mim, podia fazer-me um favor? | Open Subtitles | حبيبي ، إذا كنت تتحدث معها قبل أن أفعل ، يمكنك أن تفعل لي معروفا ؟ |
Há duas condições que devem aceitar antes que eu faça qualquer coisa. | Open Subtitles | لدي شرطان يجب ان توافق عليهما قبل أن أفعل أي شيء |
- Mas antes de poder fazer isso tenho de ser vencido por um piloto que seja verdadeiramente melhor que eu. | Open Subtitles | -ولكن قبل أن أفعل هذا يجب أن أٌغلب بواسطة سائق حيث أنه أفضل مني |
Mas antes disso, vou chamar outra pessoa porque, não é nada pessoal, mas preciso de uma testemunha de que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل ذلك سأحضر شخصاً ثالثاً هنا لأنني بصراحة، ودون أي سبب شخصي أحتاج إلى شاهد يؤكد أنني لم أخطئ |
E, da mesma forma, agora, antes de fazer qualquer coisa, eu pergunto a mim mesmo de que tipo de mentalidade é que preciso para completar a tarefa com êxito. | TED | وبالمثل، الآن قبل أن أفعل أي شئ سألت نفسي ما هي العقلية المطلوبة لإكمال المهمة بنجاح |
- Não, tens razão, a partir de agora antes de fazer qualquer coisa, vou ter contigo primeiro. | Open Subtitles | -كلا، أعتقد أنك محق من الآن فصاعداً، قبل أن أفعل أي شيء سأعرضه عليك أولاً |
Graças a Deus que descobri antes de fazer algo estúpido. | Open Subtitles | حمداً لله أن فهمت الأمر قبل أن أفعل شيئاً أحمق |
Não irei a lugar nenhum antes de fazer o que quero fazer... desde que chegamos. | Open Subtitles | لن أذهب قبل أن أفعل ما كنتأحاولفعله.. منذ أتينا هنا .. |
Tenho de ter mais provas antes de fazer isso. | Open Subtitles | يجب أن أحصل على المزيد من الأدلة قبل أن أفعل هذا |
Fora, põe-te a andar, antes que faça uma coisa de que me arrependa! | Open Subtitles | هيا . إذهب من هنا قبل أن أفعل شيء أكون نادماً علييه |
Entra no carro antes que faça o mesmo com o seu joelho. | Open Subtitles | هيا بنا إلى السيارة قبل أن أفعل الشيء نفسه لركبتك |
E agora vai para o ringue, antes que faça uma maldade com esta muletas. | Open Subtitles | الآن، الذهاب الحصول على الحلبة قبل أن أفعل شيء مقرف مع هذه العكازات. |
Não acredito que ninguém a tenha agarrado antes de mim. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لا أحد تعرف عليها قبل أن أفعل أنا |
Não querias nada a ver com ele antes de mim. | Open Subtitles | أنت لم ترغبي بإجراء أي شيء معه قبل أن أفعل |
antes que eu faça qualquer coisa, preciso de provas de que vocês ainda não o mataram. | Open Subtitles | قبل أن أفعل أي شيء آخر على أنكم لم تقتلوه مُسبقًا |
Pare de falar antes que eu faça alguma coisa | Open Subtitles | أقترح عليك وقف الحديث قبل أن أفعل شيئا ناسف كلانا عليه |
Por isso, fui embora antes de poder fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لذا إنطلقتُ بسيارتي قبل أن أفعل شيئاً |
Com aqueles doidos lá fora, o veredicto tem de sair até ao almoço, e quero aterrorizar os advogados antes disso. | Open Subtitles | أحتاج وصول هذا الحكم بحلول الغداء وأريد أن تضعي خشية الله في المجلس قبل أن أفعل هذا بنا |
É melhor entrares, antes que façamos alguma coisa para embaraçar o Henry. Eu devia surpreender-te, mais vezes. - Não estou surpreendida. | Open Subtitles | قبل أن أفعل شيئا يُحرج (هنري). علي أن أفاجئك بشكل أكثر. حسنا، لست متفاجئة إلى هذا الحد. |
Antes que pudesse fazer alguma coisa, o Joe já estava sobre mim. | Open Subtitles | لذا قبل أن أفعل أي شيء (لقد انقض علي (جو |