"قبل أن تقولي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Antes que digas
        
    • Antes de dizeres
        
    • Antes que diga
        
    • Antes de dizer
        
    Antes que digas mais alguma coisa, só te quero agradecer por tudo o que fizeram pelo meu pai. Open Subtitles قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي
    - Antes que digas algo, tinhas razão e eu estava errada. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة
    Vou-me embora Antes que digas algo mais de que te arrependas. Open Subtitles حسناً، سوف أذهب قبل أن تقولي شيء آخر تندمين عليه.
    Antes de dizeres alguma coisa, estou em condições de ir trabalhar. Open Subtitles أهلاً، قبل أن تقولي أي شيء أنا في أحسن حال للذهاب للعمل
    Antes de dizeres alguma coisa, podes por favor... não dizer nada. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شئ... هل ممكن الا تقولي شيئا؟
    Antes que diga algo, veja aquele homem. Vê-o? Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟
    Leia o processo, Dra. Montgomery... Antes de dizer que não. Open Subtitles إقرأي الملف دكتوره مونتغمري قبل أن تقولي لا
    Antes que digas alguma coisa, quero que me ouças com atenção. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً
    Mas Antes que digas alguma coisa, já alguma vez ouviste falar do gato de Schrodinger? Open Subtitles لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟
    Antes que digas mais alguma coisa, lembra-te que não ficaste lá sentada com um saco de veneno a gotejar para dentro do teu braço, a tremer e a tentar manteres-te quente, com os arrepios, e não foste tu que ficaste tão agitada com prednisona Open Subtitles قبل أن تقولي كلمة أخرى يا أمي تذكري أنكِ لستِ من كانت تجلس هناك مع كيس كبير من السم يقطر في ذراعها
    Antes que digas algo, preciso dizer-te uma coisa. Eu... Open Subtitles حسنُُ، اسمعيّ، قبل أن تقولي شيئاً هنالكشيءٌيجبأنأخبركِبه..
    Depois, vamos almoçar Antes que digas alguma coisa que me faça demita. Open Subtitles حينها، يمكننا أن نذهب لجلب الغذاء قبل أن تقولي شيئا آخر قد يتسبب في طردي.
    Antes que digas mais alguma coisa, eu... Open Subtitles ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا..
    Antes que digas que não, ouve-me, só. Open Subtitles الآن ، قبل أن تقولي لا فقط اسمعيني
    Estás linda. Antes de dizeres alguma coisa, não gosto que me digam o que fazer, ou como viver a minha vida. Open Subtitles تبدين جميلة. اسمعي, قبل أن تقولي أي شيء،
    Aquilo que te vou dizer vai parecer uma loucura, mas, ouve até ao fim Antes de dizeres qualquer coisa, está bem? Open Subtitles ما سأخبرك به سيبدو غريباً ولكن اسمعيني قبل أن تقولي شيئاً, حسناً؟
    Sabes, Antes de dizeres alguma coisa, deixa-me falar. Open Subtitles أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً
    Faz uma grande pausa Antes de dizeres "sou casada". Open Subtitles ! "قومي بتوقف كبير قبل أن تقولي "أنا متزوجة
    Antes que diga alguma coisa, primeiro, não tem emoções. Open Subtitles الآن , قبل أن تقولي أي شيء أولاً : لا يوجد لديه مشاعر إنسانية
    Antes que diga qualquer coisa, não tenho bolas de basquetebol no meu bolso. Open Subtitles قبل أن تقولي أي شيء، كلا، هذه ليست كرات سلة في جيوبي،
    Mas eu devo dizer uma coisa Antes que diga que sim. Open Subtitles لكنّي يجب أن... أخبرك بشيء قبل أن تقولي نعم
    Antes de dizer mais alguma coisa, tem de me ouvir, está bem? Open Subtitles قبل أن تقولي أيّ شيئ آخر عليك أن تصغي لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus