"قبل فوات" - Traduction Arabe en Portugais

    • antes que seja
        
    • das restrições
        
    Precisamos de agir e fazer qualquer coisa antes que seja tarde demais. TED إذن علينا أن نتصرف و نفعل شيئاً ما قبل فوات الأوان.
    Temos de fazer parte desses debates antes que seja demasiado tarde. TED نحتاج أن نكون جزءًا من تلك المحادثات قبل فوات الأوان.
    Tenente, ainda pode parar antes que seja tarde demais. Open Subtitles حسناَ ملازم مازال بوسعك إيقافها قبل فوات الأوان
    Vem me ver além das restrições do tempo. Open Subtitles "قبل فوات الأوان" "تعالي, وقابلني"
    Vem me ver além das restrições do tempo. Open Subtitles "قبل فوات الأوان" "تعالي, وقابلني"
    Então, aconselho-a a deixar este lugar antes que seja tarde demais. Open Subtitles اذن نصيحتي لك أن تغادري هذا المكان قبل فوات الآوان
    Só espero que entendamos essa razão antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles إنني آمل فحسب أن نفهم هذا السبب قبل فوات الاوان
    Temos que levar a prancha pra longe daqui antes que seja tarde. Open Subtitles علينا أن نأخذ اللوح و نبعده من هنا قبل فوات الأوان
    Vamos encontrar alguém que possa ajudá-la, antes que seja tarde demais. Open Subtitles هيا نبحث عن من يساعد شانون قبل فوات الاوان ؟
    "antes que seja tarde demais para recuperar os nossos assuntos conturbados, Open Subtitles ولكنه لن يفعل قبل فوات الآوان إنه متردد شؤننا مختلة
    Espero que tenha alguma informação importante, antes que seja tarde. Open Subtitles اتمنى ان تستطيع فهم شيئ منها قبل فوات الأوان
    Dá-nos tempo para reagir, para fazer mudanças antes que seja tarde demais. Open Subtitles إنها تعطيك الوقت للتفاعل تعطيك الوقت لإحداث تغييرات قبل فوات الأوان
    Precisamos trazer os melhores da SPP antes que seja tarde. Open Subtitles يجب علينا إشراك خيرة أعضاء المجمع قبل فوات الأوان
    - Bloqueie a estrada, mande-a parar já, antes que seja tarde. Open Subtitles .أغلق عليها الطريق تمامًا، وأوقفها جانبًا .الآن، قبل فوات الأوان
    Cabe-me descobrir a verdade, antes que seja tarde demais. Open Subtitles الأمر يعود إلى لإيجاد الحقيقة قبل فوات الأوان
    Temos que ir à caverna dela, antes que seja tarde. Open Subtitles نحن بحاجة للوصول الى بلدها كهف قبل فوات الأوان.
    Como é que se apanha um aproveitador antes que seja tarde? TED اذاً كيف تعرف الشخص الإستغلالي قبل فوات الأوان؟
    Vem me ver além das restrições do tempo. Além das restrições do tempo. Desce e vem ver-me. Open Subtitles "تعالي, وقابلني قبل فوات الأوان"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus