Boa! Lá vem o Sr. Rezinza e as suas meninas de cabedal. | Open Subtitles | أوه، جيد، ها قد جاء السيد حاد الطباع ولابسين الجلد |
Lá vem o noivo No seu blazer favorito | Open Subtitles | ها قد جاء العريس وهو يرتدي سترته المفضلة |
Estamos apenas no começo de Setembro, mas o Inverno veio cedo. | Open Subtitles | الوقت هو بداية شهر سبتمبر لكن الشتاء قد جاء مبكرا |
E eu lembrei-me de um sujeito velho e bêbado veio um dia ao laboratório esperando fazer algum dinheiro fácil e este era o tal pessoa. | TED | وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص. |
Quando voltavas da escola, eles pensavam, "Lá vem ele outra vez". | Open Subtitles | عندما ترجع إلى المنزل من المدرسة في كل مرة يقولون أوف، ها قد جاء مُجددًا |
Merda! Aí vem a cavalaria. | Open Subtitles | اللعنة , ها قد جاء سلاح الفرسان |
Eu sou o Dennis Conroy e aí vêm os Isotopes. | Open Subtitles | أنا محدّثكم (دينس كونروي)، وها قد جاء فريقكم (آيسوتوبز) |
- Não acredito que o momento chegou. Estamos preparados, certo? | Open Subtitles | لا أصدق أن اليوم قد جاء نحن مستعدين، صحيح؟ |
Boa, aí vem o casal com o miúdo adulto deficiente. | Open Subtitles | رائع , وها قد جاء الثنائي ومعهم الولد البالغ المعاق |
Por favorzinho! Lá vem o porquinho para fazer cosquinha! | Open Subtitles | أرجوك بشدة ، ها قد جاء الرجلالمخيفلينالمنك ! |
Aqui vem o tipo da bala de canhão. | Open Subtitles | ها قد جاء رجل القذيفة إنه رائع |
Aí vem o nosso novo chefe. | Open Subtitles | ها قد جاء رئيسنا الجديد، كن مؤدبا |
Aqui vem o nosso novo pivô. Robin, este é o Sandy Rivers. | Open Subtitles | ها قد جاء المقدم الجديد لبرنامجنا، (روبن) ، هذا (ساندي ريفيرز) |
Aí vem o batido quente para fora da barriguinha do meu pau." | Open Subtitles | " ها قد جاء اللبن الدفئ خارجً نحو معدتى " |
No meio desta tempestade na minha vida, encontrei alguma inspiração, e ela veio sob a forma das minhas netas. | TED | وخلال هذه العاصفة التي مرت بحياتي، وجدت بعض السلام. و قد جاء إلي في صورة حفيداتي. |
Ele veio com as melhores recomendações possíveis. | Open Subtitles | هذا الرجل قد جاء الى هنا مصحوباً بأفضل توصية يمكن جلبها |
- O verdadeiro Siletsky veio de Londres. O fato foi comprado em Londres. | Open Subtitles | سيلتسكي الحقيقي قد جاء من لندن و بالتالي فان البدلة قد تم شراءها من لندن |
Se eu lhe disser que ele veio entregar-se como um refém para libertar o pai e o acolhemos, sem violência? | Open Subtitles | و ماذا إذا قلت لك أنه قد جاء ليقدم نفسه رهينة بدلاً من أبيه و قد قبضنا عليه بدون عنف أليس هذا كافياً ؟ |
Pensei que... Camarada capitão, o puto diz que veio da outra margem. | Open Subtitles | انا لم اقصد ذلك سيدي ، .. ولكنه يقول انه قد جاء من الضفة الاخرى و |
Aqui vem ele, Tim. | Open Subtitles | ها هو قد جاء , تيم |
Oh, Deus. Aí vem a colecta. | Open Subtitles | جيّد ، ها قد جاء صحن التبرّع |
Lá vêm os desgraçados. | Open Subtitles | ها قد جاء الأوغاد |
Um dia, um aluno chegou à minha aula, depois de ter sido esfaqueado na noite anterior. | TED | قد جاء طالبٌ إلى صفي يوماً كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة. |
Ele deve ter vindo aqui para fazer uma limpeza e apanhou os dois de surpresa. | Open Subtitles | لابد أنه قد جاء إلى هنا للتنظيف ففاجأهم. |