"قد فتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi aberta
        
    • abriu a
        
    • abriu-me os
        
    Parece-te que foi aberta pela alfândega ou pelos militares? Open Subtitles هل يبدو أنه قد فتح بواسطة الجمارك أم الجيش؟
    Parece-te que foi aberta pela alfândega ou pelos militares? Open Subtitles هل يبدو أنه قد فتح بواسطة الجمارك أم الجيش؟
    É para todas... as mulheres de côr desconhecidas... que agora têm uma hipotese porque esta porta hoje á noite foi aberta. Open Subtitles هي لكل امرأة بلا تحديد لإسم أو وجه الآن تمتلك فرصة لأن هذا الباب الليلة قد فتح
    Estou à espera do senhorio, mas alguém já nos abriu a porta. Open Subtitles كنت سأنتظر لأجل المالك ولكن يبدو أنّ أحدهم قد فتح الباب لنا
    Então ele eventualmente abriu a mochila e encontrou o raio da cobra. Open Subtitles لذا في النهاية قد فتح حقيبته ووجد الثعبان الدموي
    O que disseram no abrigo abriu-me os olhos em algumas coisas. Open Subtitles ما قلتماه أنتما الإثنان في الملجأ من الواضح أنه قد فتح عيناي على بعض الأشياء
    O divórcio abriu-me os olhos para um mundo de possibilidades. Open Subtitles طلاقي قد فتح عيني إلى عالم من الإحتمالات
    Esta porta foi aberta recentemente. Open Subtitles هذا الباب قد فتح مؤخراً
    A estrada foi aberta! Open Subtitles المحل قد فتح
    - Sim. O meu maravilhoso tio Charlie abriu a sua casa... a mim e ao meu pai porque não tínhamos mais para onde ir. Open Subtitles عمي الرائع (تشارلي) قد فتح منزله لي ولأبي لأننا ليس لدينا مكان آخر لنذهب إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus