"قد يكون أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pode ser qualquer
        
    • Podia ser qualquer
        
    • Pode ter sido qualquer
        
    • Poderia ser qualquer
        
    Pode ser qualquer coisa, rações contaminadas, uma picada de inseto. Open Subtitles قد يكون أي شيء، موؤن ملوثة أو عضة حشرة..
    Ainda não fazemos ideia do actor, mas Pode ser qualquer um. Open Subtitles ‫لا فكرة لدينا من سيلعب الدور، قد يكون أي شخص
    Um barco é um barco, mas a caixa misteriosa Pode ser qualquer coisa. Open Subtitles القارب قارب, ولكن الصندوق الغامض قد يكون أي شيء
    Não sei, Podia ser qualquer coisa, como um comentário estúpido e até usares cuecas erradas. Open Subtitles لا أعرف، قد يكون أي شيء من تعليق ما إلى ارتداء الثياب الداخلية الخطأ
    Como já disse à Polícia, Pode ter sido qualquer pessoa. Open Subtitles كما أخبرت الشرطة سابقا قد يكون أي أحد
    Essa criança Poderia ser qualquer uma certo? Poderia ser um vizinho, primo. Open Subtitles ذلك الطفل قد يكون أي أحد قد يكون جار، أو قريب
    Um barco é um barco, mas a caixa misteriosa Pode ser qualquer coisa. Open Subtitles القارب قارب, ولكن الصندوق الغامض قد يكون أي شيء
    Bem, não tem de ser um jogador de futebol, pode ser... qualquer pessoa. Open Subtitles لا يجب أن يكون بطلك لاعب كرة قدم قد يكون أي شخص
    Então o agressor Pode ser qualquer um deles... presumindo que o gajo não foi pelas escadas. Open Subtitles إذاً المعتدي قد يكون أي واحد منهم بفرض أن رجلنا لم يأخذ السلالم وهي ليست مراقبة بالطبع
    O Ampulheta Pode ser qualquer um. Open Subtitles الساعة الزجاجية قد يكون أي شخص, ضيف الشرف
    Não. Não o vimos, mas sabemos que aconteceu. Pode ser qualquer um no FBI. Open Subtitles لا، لم نره، لكننا نعلم بأن ذلك مخيب قد يكون أي شخص في الدائرة
    Não, com aquele amplo espectro de marcadores genéticos, o grupo alvo Pode ser qualquer um. Open Subtitles مع كل تلك الصفات الجينية، قد يكون أي أحد.
    Pode ser qualquer coisa. Porta destrancada. Vou entrar. Open Subtitles قد يكون أي شيء الأبواب غير مقفلة أنا داخل هل من أحد هنا ؟
    E ele já se transformou. Pode ser qualquer um. Open Subtitles و الغريب تشكل بشخص آخر و الآن قد يكون أي شخص
    O X Pode ser qualquer coisa, qualquer número, é o que o X tem de louco. Open Subtitles الإكس قد يكون أي شئ، أي رقم هذه هي مشكلة الإكس
    Sim, mas... Ele Pode ser qualquer uma destas pessoas. Open Subtitles أجل، لكنه قد يكون أي من هؤلاء الناس
    Alguém está a fazer estas pessoas explodirem. Podia ser qualquer pessoa. Open Subtitles هناك من يفجّر هؤلاء الناس، قد يكون أي أحد.
    Fizeste a coisa certa, Podia ser qualquer um deles. Open Subtitles فعلت الشيء الصحيح قد يكون أي أحد منهم
    Só pessoas a passar, Podia ser qualquer pessoa. Open Subtitles فقط اُناسٌ يتحرّكون قد يكون أي شخص
    - Pode ter sido qualquer coisa. Open Subtitles قد يكون أي شيء حسناً، توقف عن هذا
    Bem, Pode ter sido qualquer um... Open Subtitles قد يكون أي أحد، كما أظن أجل
    Pode ter sido qualquer um. Open Subtitles قد يكون أي شخص مدبرة منزل
    Honestamente, não lhe sei dizer. Poderia ser qualquer coisa. Open Subtitles بصراحة، لا يمكنني القول قد يكون أي شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus