"قسطاً من" - Traduction Arabe en Portugais

    • descansar
        
    • Vê se
        
    • descansa
        
    • durma
        
    • dormir um
        
    • fazer uma
        
    Melinda, estás a fazer com que fiques exausta. Devias ir descansar. Open Subtitles ميليندا أنت تجهدين نفسكِ عليكِ أن تنالي قسطاً من الراحة
    O Chefe Steward, deitou-se para descansar e teve o mais perturbante sonho... Open Subtitles غفا المولى المسؤول لينل قسطاً من الراحة فرأى حلماً مزعجاً جدّاً
    Tu deves descansar um pouco. Tenho certeza que se sentirá melhor. Open Subtitles نعم , اوه,نعم بطبع يجب أن تأخذي قسطاً من الراحة,
    Querida, vai para casa e Vê se dormes. Open Subtitles عزيزتي، اذهبي للمنزل ونالي قسطاً من الرّاحة
    E, em seguida, descansa um pouco. É uma acção disciplinar. Open Subtitles وخذ قسطاً من الراحة وتعلم بعضاً من التحكم بالنفس
    Vá para casa, durma um pouco. Open Subtitles لماذا لا تذهب للمنزل و تأخذ قسطاً من النوم؟
    Bem, vou para o meu quarto tentar dormir um bocadinho. Open Subtitles الآن عليّ العودة إلى غرفتي لآخذ قسطاً من النوم
    Talvez precises de fazer uma pausa. Open Subtitles حسناً , ربما يُجدر أن تنال قسطاً من الراحة
    Devia ir para casa descansar, teve uma noite complicada. Open Subtitles عليك أن تعود للمنزل وتنال قسطاً من الراحة.
    A mãe precisa de descansar, querida. Para poder ficar boa. Open Subtitles أمكِ عليها ان تأخذ قسطاً من الراحة يا عزيزتى
    O que tem de fazer é... voltar a dormir e descansar. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنم و تأخذ قسطاً من الراحة
    Pai, porque não vai descansar um pouco? Open Subtitles أبى ، لماذا لا تذهب وتأخذ قسطاً من الراحة؟
    Preciso descansar, depois do que aconteceu na noite passada. Open Subtitles بوسعى أن أخذ قسطاً من الراحة، بعدما حدث فى الليلة الماضية.
    Tu deverias descansar um bocado. Ainda vai demorar a escurecer. Open Subtitles عليك ان تنال قسطاً من الراحة لم يحل الظلام بعد
    Temos um jogo amanhã, por isso vamos descansar esta noite. Open Subtitles لدينا مبارة غداً خذوا قسطاً من الراحة الليلة
    É que o seu filho falhado está cansado e quer descansar. Open Subtitles لأن ابنك الفاشل يشعر بالتعب قليلاً ويريد أن يأخذ قسطاً من الراحة
    Querida, Vê se consegues dormir. Open Subtitles عزيزتي، أنّي فقط أحاول .أن أنال قسطاً من النوم
    Vê se dormes, já é tarde. Open Subtitles نالي قسطاً من النوم, لقد تأخر الوقت
    Vê se dormes. Vamos para a estrada ao nascer do sol. Open Subtitles لتنل قسطاً من النوم، سننطلق مبكراً.
    descansa bem antes do grande dia, e espera pelo amanhecer. Open Subtitles علينا أن ننال قسطاً من الراحة وننتظر حتى الصباح.
    Vai para casa e descansa. Open Subtitles فقط عليكِ العودة إلى المنزل وخذي قسطاً من الراحة
    Agora tranque a porta, durma e vejo-a de manhã. Open Subtitles الآن أغلقي الباب فحسب وخذي قسطاً من النوم, وسأراك في الصباح.
    Porque não tentas dormir um pouco e eu ligo-te pela manhã. Open Subtitles لماذا لا تأخذ قسطاً من الراحة وسأتصل بك في الصباح
    Acho que estou a ficar com dores de cabeça, vou fazer uma pausa rápida. Open Subtitles أشعر أني على وشك الإصابة بصداع نصفي لذا سآخذ قسطاً من الراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus