As imagens da Patrulha Fronteiriça confirmam-no, corroboram a história dele. | Open Subtitles | يؤكد شريط التصوير من حرس الحدود، وذلك يدعم قصته. |
Conta a história dele. Esquece as tuas queridas eleições. | Open Subtitles | و يروي قصته, و أنسى أمر إنتخاباتك الثمينه |
Pensavam em trabalhar para uma ONG ou trabalhar para o governo. Mas a história dele, a sua inovação, teve realmente um forte impacto neles. | TED | لقد فكّروا في وظائف المنظمات غير الحكومية، أو العمل لصالح الحكومة، لكن قصته و ابتكاره كان لهما وقع قويّ عليهم. |
A sua história foi abafada à medida que ele se integrava. | TED | وقد تم التكتم على قصته كونه اندمج في المجتمع الجديد. |
Isso é a versão dele. Queres ouvir a minha? | Open Subtitles | هذة هي قصته هل تريد سماع قصتي؟ |
Ele também forneceu detalhes na história dele, até mesmo à sua custa. | Open Subtitles | هو أيضاً يقدم التفاصيل في قصته حتى على حسابه |
Brendan: Se a história dele for diferente... como se eu nunca tivesse feito nada... | TED | بريندان: تبدو قصته مختلفة، وكأني فعلت شيئًا. |
Quando, por fim, foi libertado, no fim da sentença, a história dele tornou-se ainda mais kafkiana. | TED | وعندما أطلق سراحه بعد إنتهاء فترة عقوبته، أصبحت قصته وكأنها من تأليف فرانزكافكا. |
Eu não sabia se ele me iria tramar, mas eu queria contar a história dele. | TED | لم أعرف إن كانت مكيدة منه، لكني علمت أني أود أن أروي قصته. |
a história dele é publicada e de repente toda a gente sabe como nos matar. A coisa do espelho? | Open Subtitles | قصته عرفت وفجأة الجميع عرف كيف يقتل مصاصي الدماء من قطعة مرآه |
- Ouviste a história dele. - Ele tirou o meu livro preto. | Open Subtitles | انت سمعت قصته لقد سحب مني مفكرتي السوداء |
Dê-me uma só prova que desminta a história dele. | Open Subtitles | أعطتني و لو جزء من دليل واحد لا يدعم قصته |
Guarda-os para o táxi. Quero que vás ao hospital. Fica com a história dele. | Open Subtitles | ادفعي بها ثمن سيارة الأجرة للمستشفى، ستكتبين عن قصته |
É tudo, sobre a história dele. | Open Subtitles | صحيح؟ وفي نهاية اليوم كل شئ يدور حول قصته |
Só quero ter a certeza que a história dele se confirma. | Open Subtitles | -أنا حقاً أحب هذا الرجل. أردتُ فقط التأكد من قصته. |
Se ele não perceber quem esteve em casa naquela noite, não se pode provar a história dele. | Open Subtitles | اذا لم يفهم ماحدث في بيته في تلك الليلة لن يجد سبيل لاثبات قصته |
Apenas sei que a história dele não vai terminar em nada além de carnificina e horror e... | Open Subtitles | أعرف أن قصته لن ،تنتهي لشئ سوى القتل الدموي و الرعب |
- Se ele alterar a história dele, agora, qualquer coisa que diga sobre qualquer pessoa não valerá nada. | Open Subtitles | هو غيّر قصته الآن اي شيء يقوله عن اي شخص سيكون كلام فارغ |
Só te peço que te afastes dele até confirmarmos a sua história. | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تبقي بعيدة عنه حتي نتحقق من قصته |
Creio que já ouviram a versão dele. | Open Subtitles | أعتقد أنك سمعت قصته |
Considerando que ele manda na história dele. Quão grave pode ser? | Open Subtitles | يقول بإنه يدير قصته ما مدى سوء هذا ؟ |
Então, nesse momento fragilizado da sua vida, ele assume outra personalidade que tem uma vida ainda pior que a dele. | Open Subtitles | وعند هذه اللحظة الكئيبة جداً جداً في حياته، إفترض أن هناك شخص آخر لديه قصة أسوأ من قصته. |
E compreendi mais tarde que, na verdade, era a sua própria história que o meu pai me contava para me adormecer. | TED | ولقد استوعبت لاحقاً ان والدي كان يقص علي قصته هو |