"قطعة لحم" - Traduction Arabe en Portugais

    • pedaço de carne
        
    • uma costeleta de
        
    • de um bife
        
    • naco de carne
        
    • um pedaço de bife
        
    Aqui, está a tentar tirar um pedaço de carne de um tubo. TED وها هي تحاول هنا الحصول على قطعة لحم من الانبوب.
    Você sabe, acredito que neste prato não tem um único pedaço de carne. Open Subtitles هل تعلمون , لا اعتقد بأنه توجد قطعة لحم واحده في هذا الحساء
    Pendura a mulher como um pedaço de carne e deixa-a para que se queime. Open Subtitles تعلّق زوجتك وكأنها قطعة لحم. تتركها لتحترق.
    Bem, ele meteu-se com a mulher do meu pai enquanto uma costeleta de porco se estava a queimar na frigideira, por isso, dei-lhe um tiro. Open Subtitles حسنًا ، لقد عبث مع زوجة أبي بينما كانت تحترق قطعة لحم خنزير على المقلاة لذا أطلقتُ عليه النار
    Estás a chatear-me por causa de um bife? Open Subtitles تزعجينني من أجل قطعة لحم
    Aquela ali parecem 2 leões à bulha por um naco de carne. Open Subtitles نعم يا هناك واحدة تبدو كأسدان يتقاتلان لأجل قطعة لحم
    Podes ser um pedaço de bife indigesto. Um borrão de mostrada. Open Subtitles قد تكون قطعة لحم غير مهضومة بعض الخردل
    E agora ela trata-se como os outros homens a tratam a ela. Como um objecto, um pedaço de carne. Open Subtitles و الآن هي تعامل نفسها كما يعاملها الرجال كأداة، قطعة لحم
    Não um pedaço de carne qualquer, neném. O melhor. Open Subtitles لست كأى قطعة لحم يا حبيبتى فأنت ضلع أساسى
    Um dia, a minha esposa pediu-me $20 para ir comprar um pedaço de carne ao talho. Open Subtitles ذات يوما طلبت مني زوجتي عشرين دولارا لشراء قطعة لحم من الجزار
    Agora é um pedaço de carne no moedor. Open Subtitles ولكنك لست انساناً الآن, انت قطعة لحم في مطحنه.
    Todos os dias sou picado como um pedaço de carne, colocam-me cateteres em sítios que nem queres saber. Open Subtitles كل يوم يأتي الناس يثرثرون أمامي وكأني قطعة لحم ويضعون أنابيب القسطرة في أماكن لن تريد معرفتها
    Eles não param. É como um cão que guarda o seu pedaço de carne no quintal. Open Subtitles ، مثل كلب الحراسه يضع قطعة لحم في فنائه الخلفي
    Não podes continuar a ser o ridículo pedaço de carne que sempre foste. Open Subtitles بالتأكيد، لا يمكنك أن تبقي على هيئة قطعة لحم مثيرة للشفقة وهذا ما كنت دائماً عليه
    Não quero que te sintas como um pedaço de carne embalada. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر وكأنك قطعة لحم معبأة,حسنا.
    Se for isso, peço desculpa pelo facto de você ser um pedaço de carne. Open Subtitles إن كان الأمر كذلك، فأنا أعتذر لحقيقة أنّك مجرّد قطعة لحم
    Pressionou-me contra o fogo como se eu fosse uma costeleta de carneiro suculenta. Open Subtitles وضعني في النار وكأنني قطعة لحم ضأن لذيذة.
    Acho que é uma costeleta de porco num saquinho. Open Subtitles لا. اعتقد انها قطعة لحم خنزير. مكيسة.
    Trouxe uma costeleta de porco para dar sorte. Open Subtitles جلبت لك قطعة لحم خنزير للحظّ
    Eu confesso. A minha salada estava em cima de um bife enorme. Open Subtitles هذا أكيد سلطتي تغطي قطعة لحم
    Podes precisar de um bife, de vez em quando, por causa das proteínas, mas o capitão cobre as vitaminas e minerais. Open Subtitles ربما تحتاجين بروتين فقط عليك أكل من الحين إلي اَخر قطعة لحم لكن أن كنتِ تحتاجي إلي معادن وفيتامنات اكثر عليك بـــ"الكابتن" سأخذ ذلك تكراراً
    Estas cabras olham para mim como se eu fosse um naco de carne. Open Subtitles هؤلاء العاهرات ينظرن إليّ وكأني مجرد قطعة لحم, أتعرف؟
    Eu comi uma costela de cordeiro, um pedaço de bife, quatro frangos fritos, e alguma chinesa. Open Subtitles قطعة لحم لحم بقري أرع دجاجات مشوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus