- cortou-o e assou-o? | Open Subtitles | و قطعته بالمنشار و قامت بشوائه؟ |
Sim, em todo caso, a corrente partiu-se, chicoteou ao redor do toro e cortou-o. | Open Subtitles | ... نعم , على أية حال , السلسلة أنقطعت هي كانت تدور حول السجل و بعد ذلك قطعته |
Então, cozinhei a carne, cortei em fatias, fiz sandes, tirei as crostas, dei-as ao cão... | Open Subtitles | إذًا طبخت اللحم، قطعته لشرائح، وصنعت شطائر ..قطعت القشور، وأطعمتها للكلب |
- Não, aquilo que cortei tinha nariz. | Open Subtitles | كلا, فالشيء الذي قطعته كان به أنف |
Se duvidam disso, tentem, tal como eu fiz, fugir a uma promessa que fizeram a uma criança de 4 anos. | TED | وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة |
Vou cumprir a promessa que te fiz, quando nos conhecemos. | Open Subtitles | سأحافظ على وعدي الذي قطعته في أول لقاء بيننا. |
Quando tinha oito anos, encontrei um coelho morto no quintal, apanhei-o com um saco plástico, depois Cortei-o em pedaços pequenos e coloquei-os numa tigela, no barracão. | Open Subtitles | عندما كان عمري 8، وجدت أرنباً ميتاً في الباحة، والتقطته بواسطة كيس بلاستيكي، ثم قطعته إلى قطع صغيرة، |
Cortei-o em pedaços manejáveis. | Open Subtitles | ثمّ قطعته لقطع يمكن التعامل معها |
Ela cortou-o! | Open Subtitles | لقد قطعته ماذا؟ |
Ela cortou-o. | Open Subtitles | لقد قطعته |
Eu a cortei. Está bem? | Open Subtitles | ولقد قطعته حسناً؟ |
Sim, cortei. | Open Subtitles | قطعته |
Fala-me mais sobre a tal promessa que fizeste ao teu irmão. | Open Subtitles | أخبرني أكثر عن هذا الوعد الذى قطعته للأخيك |
Acho também que a tua promessa... a um miudito ingénuo da India cujo unico sonho... era enterrar a cara no lótus de uma mulher linda. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أن هذا ينطبق على اوعد الذى قطعته للفتى الغبى من الهند الذى كان حلمه الوحيد أن يدفن وجهه فى جسد إمرأة جميلة |
E não podia honrar a promessa que te fiz. | Open Subtitles | ولم أستطع أن أوفي بالوعد الذي قطعته لك |
Porque Cortei-o às postas com aquela espada... e despejei as suas partes no Mar do Norte. | Open Subtitles | لأنّني قطعته إلى أشلاء بذلك السيف وألقيت بها في "بحر الشمال". |
Cortei-o aos bocadinhos. | Open Subtitles | لقد قطعته لعدة قطع |
- E eu Cortei-o. | Open Subtitles | -لقد قطعته |