"قلن" - Traduction Arabe en Portugais

    • disseram
        
    disseram que eu não era suficientemente bonita para ser tua filha. Open Subtitles قلن أني لست جميلة بما فيه الكفاية كي أكون إبنتك.
    Mas disseram que não ficaríeis para a posteridade. Open Subtitles مع ذلك فقد قلن إن العرش لن يؤول إلى نسلك
    Mas todas disseram que o identificariam se o vissem novamente. Open Subtitles جميعهن قلن بأنهن يستطعن معرفة الشخص إن شاهدنه مرةً ثانية
    É verdade, elas disseram que se vocês ganhassem isto, elas iam fazer-vos uma festa de vitória. Open Subtitles و الفتيات قلن أنه إذا فزتم سوف يقمن حفلة فوز لكم
    - Não, porque as enfermeiras disseram que tudo isto são efeitos secundários, como resposta do meu sistema imunológico ao tratamento. Open Subtitles لإن الممرضات في العيادة قلن ان الحكة والطفح الجلدي هي .. هي
    Sondagens mostram que os homens mentem o dobro das vezes que as mulheres – assumindo que as mulheres a que perguntaram disseram a verdade. TED الآن تظهر استطلاعات الرأي أن الرجال يكذبون أكثر بضعفين من النساء -- إن افترضنا أن النساء اللواتي سئلن قلن الحقيقة.
    Todas as minhas patroas disseram isso. Open Subtitles ... كل السيدات اللائى عملت معهن قلن ذلك ... أنا
    Todas as minhas patroas disseram isso. Open Subtitles ... كل السيدات اللاتى عملت معهن قلن ذلك و
    Três raparigas saltaram para a frente do camião ao pé dos correios e disseram... chegou o cunhado! Open Subtitles ثلاثة فتيات قفزن أمام شاحنتي ووضعن حاجزا و قلن زوجأختكهنا!
    As enfermeiras disseram que não te lembravas. Open Subtitles الممرضات قلن أنك كنت لا تتذكرين شيئاً
    As miúdas disseram que tinham uma surpresa. Open Subtitles البنات قلن بأنهن أعددن مفاجأة لنا
    Disseram: "Qualquer um pode roubar o meu número PIN "e levar o meu dinheiro tão difícil de ganhar, "mas ninguém pode roubar o meu polegar." TED قلن: "يستطيع أي شخص سرقة الرقم التعريفي الشخصي السري، وسرقة أموالنا التي كسبناها بشق الأنفس، لكن لا يستطيع أحد سرقة إبهاماتنا".
    Holly, Blake e Ashley disseram que não podem vir à minha festa. Open Subtitles (هولي)، (بلاك) و (آشلي) قلن بأنّه ليس بوسعهنّ حضور حفلتي
    Elas disseram essas coisas? Open Subtitles هن قلن تلك الامور؟
    Sonia, as enfermeiras disseram que pediste para falar com alguém. Open Subtitles (سونيا), الممرضات قلن أنك طلبت التحدث إلى شخص ما. نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus