"قم بعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Faça
        
    • Faz o
        
    • Faça-o
        
    • Faz um
        
    • Façam
        
    • faz algo
        
    Vá buscar um lápis, Faça o que os advogados fazem melhor. Open Subtitles أحضر قلم قم بعمل المحامين حسناً فقط أعطنا لحظةً هنا
    Mr Lang tinha razão. Faça a Odisseia de Homero ou não Faça nada. Open Subtitles قم بعمل أوديسة هوميروس أو لا تقم بذلك مطلقاً؟
    Faz o eco. Open Subtitles قم بعمل صدى الصوت.
    Faça-o parecer agradável. Open Subtitles قم بعمل جيد يا بول
    - Faz um bom trabalho. - És um amigalhaço, obrigado. Open Subtitles قم بعمل جيد يا بويل بيتر انت رجل محترم و عظيم.
    Mas onde quer que estejam, como digo, se estiverem na indústria das viagens, Façam aquela parte da viagem. TED لكن ايا ما كنت , كما اقول , لو كنت في صناعة السفر, قم بعمل الجزء المتعلق بالسفر
    Compra um carro ou faz algo fixe para um dos teus amigos. Open Subtitles إذهب واشتري لنفسك سيارة جديدة أو قم بعمل طيب لأحد أصدقائك.
    Agora, tire o dia para juntar as suas coisas pessoais e amanhã Faça alguns exercícios, saia para correr, estabeleça uma rotina e em breve encontrará o seu caminho. Open Subtitles الآن، أريدك أن تأخذ اليوم إجازة، اذهب لجمع أغراضك، ثمّ غداً قم بعمل بعض التمارين الرياضيّة. اخرج للهرولة،
    Faça o seu trabalho, Paul. Já está de partida? Open Subtitles قم بعمل جيد يا بول هل ستتركنا بهذه السرعة ؟
    Faça um bom trabalho, pois isto pode ser um cargo permanente. Open Subtitles لذا قم بعمل جيد لانه ربما سيكون عمل دائم
    Faça caras esquisitas enquanto estou lá. Open Subtitles قم بعمل بعض الوجوه المضحكه عندما اكون بالداخل
    Faz o contacto esta noite. Open Subtitles قم بعمل الاتصال الليله
    Faça-o acontecer. Open Subtitles تفاعل معها قم بعمل شئ ما
    Faça-o noutro lugar! - Joe. Open Subtitles قم بعمل آخر
    Faz um scan geográfico. Open Subtitles لا يمكننا تعقبها قم بعمل مسح جغرافي، لتر إن كان يمكنك الحصول على موقع
    - Faz um bom trabalho e os clientes... Open Subtitles قم بعمل جيد، والزبائن ستأتي اليك والزبائن ستأتي أنا أعرف ذلك
    Faz um corte de cabelo louco ou leva uma adolescente feia ao baile de finalistas. Open Subtitles قم بعمل قصة شعر جنونية خذ فتاةً بشعة لحفل
    Por exemplo, as pessoas dizem sempre: "Sejam criativos, Façam nova música, Façam arte, inventem coisas, TED سأقدم لكم مثال : "الناس عادةً يقولون لك إبدع، ابتكر موسيقى جديدة، قم بعمل فني، اخترع أشياءً في العلوم والتكنولوجيا".
    No final, quando tirarem uma fotografia, faz algo hilariante pelos dois. Open Subtitles في النهاية عندما يقومون بأخذ صورة قم بعمل شئ جنوني لكلانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus