Porque tu não és forte o suficiente, irás desistir. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ قوية بما فيه الكفايةَ أنت سَتَرحلي |
Foi poder emprestado. De jeito nenhum serás forte o suficiente... | Open Subtitles | إنها قوي مستعارة لن تكون أبداً قوية بما يكفي |
E, acredites ou não, és forte o suficiente para fazeres isto. | Open Subtitles | وصدقي هذا أو لا أنت قوية بما يكفي لتفعلي هذا |
2º, a proteção. Grandes paredes. fortes o bastante para resistir a um ataque frontal. | Open Subtitles | اثنان، الحماية، حوائط عالية حوائط قوية بما فيه الكفاية لمقاومة الهجوم المباشر |
Não fui poderosa o suficiente para derrotar a feiticeira, ou fui? | Open Subtitles | أجل ، لم أكن قوية بما يكفي للتغلب على الساحرة الشريرة ، أليس كذلك ؟ |
Nenhuma bruxa é forte o suficiente para lançar este feitiço sozinha. | Open Subtitles | اي ساحرة لن تكون قوية بما يكفي لألقاء التعويذة وحدها |
Não vou deixar um assassino solto, porque todos têm medo que eu não seja forte o suficiente aqui. | Open Subtitles | أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا. |
Nada. Precisamos de mais potência, a bateria não é forte o suficiente. | Open Subtitles | لا شيء، لا يوجد كهرباء كافية البطارية غير قوية بما يكفي |
Ela convenceu-se que se fosse forte o suficiente para aguentar aquilo tudo até ao fim, ela conseguiria conquistá-lo. | Open Subtitles | لو كَانتْ قوية بما فيه الكفايةَ لأَخْذت كُلّ شيءِ هي تَستطيعُ ان تغزوة |
Calculamos que ele será forte o suficiente para transportar pelo menos 300 pessoas num só deslizamento. | Open Subtitles | لقد قمنا بالحسابات أنها سوف تكون قوية بما يكفي كي تنقل 300 شخصاً على الأقل لإنزلاقة واحدة |
Agora eu tenho a certeza que sou forte o suficiente para bater em ti até a morte. | Open Subtitles | الآن , أنا متأكدة من أنني قوية بما يكفي بأن أتغلب عليكما حتي الموت |
O molde não é forte o suficiente para suster o betão. | Open Subtitles | الشدة لَيسَت قوية بما فيه الكفايةَ لحَمْل الخرسانةِ. |
Serei forte o bastante para mostrar a todos que não me preocupo mais com seus joguinhos." | Open Subtitles | سأكون قوية بما فيه الكفاية لأريهم أنني لا أهتم لسخافاتهم الغبية مجدداً |
Não estás de forma alguma forte o suficiente para te comprometeres com cardiocirurgia. | Open Subtitles | أنتِ لستِ قوية بما يكفي من أجل الالتزام لجراحة القلب |
forte o suficiente pra ele arriscar a vida aceitando testemunhar. | Open Subtitles | قوية بما يكفى لجعله يخاطر بحياته للشهادة ضد تنظيم كهذا |
Nenhuma linguagem pode ser forte o suficiente para condenar Lutero, nem graciosa para elogiar Sua Santidade. | Open Subtitles | لا توجد لهجة قوية بما فيه الكفاية لإدانة لوثر ولا كرم كافي لمدح قدسيته |
Não sei se é por ser fraca de mais para isso ou se por ser forte o suficiente para não o fazer. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان ذلك لأنني ضعيفة جداً لفعلها أم لأني لستُ قوية بما يكفي |
Os mísseis não são fortes o suficiente pára parar um planeta. | Open Subtitles | missiIes الخاصة بك ليست قوية بما فيه الكفاية لوقف الكوكب. |
E os ventos foram fortes o suficiente para que isto fosse lançado em alguém e retirado por mim. | Open Subtitles | أعني، الرياح كانت قوية بما يكفي لتحويل هذا الشيء إلى قذيفة كان عليّ سحبها من شخص ما |
Há muitos se especula que as mulheres não são fortes o bastante para sobreviver ao processo. | Open Subtitles | ملاحظ منذ وقت طويل أن المراة ليست قوية بما فيه الكفاية لتعيش التحولات |
A bomba que fizeste pode ser poderosa o suficiente para destruir o núcleo de energia. | Open Subtitles | القنبلة التي تم إنشاؤها قد تكون قوية بما فيه الكفاية لتكون قادرةً على فعلها لمصدر الطاقه وتدميره |
Não consigo estar ao pé de ti. Não sou forte que chegue. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء بقربك بعد الآن لست قوية بما فيه الكفاية فحسب |
Bombas isoladas não têm potência suficiente. | Open Subtitles | القنابل المفردة ليست قوية بما فية الكفاية |
Na minha condição atual, não sei se tenho forças suficientes... | Open Subtitles | نظرا لحالتي الحالية، لا أعتقد أني قوية بما يكفي... |