Ele era um demónio muito poderoso, talvez tão poderoso quanto eles. | Open Subtitles | لقد كان شيطان قوي جدا ربما مجرد قوته كانت كافية للقيام بهزيمتهم. |
Ele pode se provar como um aliado muito poderoso. | Open Subtitles | هو يمكن أن يثبت أنه حليف قوي جدا |
O portal é um supercondutor muito forte. - Podemos tentar evitar... | Open Subtitles | البوابة موصل قوي جدا لكننا يمكن لأن نتخذ إجراءات الأمان |
Portanto, o ideal humanista é muito forte em toda esta obra, encapsulado talvez num dos meus primeiros esboços, em que podemos ver o espaço verde, a luz do sol, há uma ligação com a natureza. | TED | لذا الهدف الانساني هو قوي جدا في جميع هذا العمل، مجسدة ربما بواحدة من أوائل رسوماتي هنا، حيث يمكنك رؤية الخضرة، كما يمكنك أن ترى ضوء الشمس، ولديك اتصال مع الطبيعة. |
Esta Fé, esta Fé que tem, é tão forte. | Open Subtitles | هذا الإيمان، هذا الإيمان الذي تملكونه، قوي جدا. |
Este monstro é tão poderoso, mesmo Chen Chang Xing não pode derrotá-lo. | Open Subtitles | هذا الوحش قوي جدا حتى تشين تشانغ شنغ لا يمكنه هزيمته. |
Mas posso confirmar que a morte do Sr. Pavlenko foi causada por uma neurotoxina muito poderosa. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أؤكد وفاة السيد بافلينكو ان سببها سم عصبي قوي جدا |
E recentemente, talvez durante o último mês, ou isso, tornaram-se demasiado poderosos para resistir. | Open Subtitles | وفقط فقط مؤخرا، الشهر الأخير أو لذا، هم توا أصبحوا قوي جدا لأن يقاوم. |
Ele dizer que me fazer líder bombad, muito poderoso. | Open Subtitles | انه اخبرني ان سوف يجعلني قائد سرب , قوي جدا |
Acho que o Hookfang é muito poderoso. | Open Subtitles | أعتقد هوكفانج قوي جدا وكان من السهل أن يطير |
Ele é muito poderoso e com tantas pessoas que pode usar, como negação plausível. | Open Subtitles | انه قوي جدا ومع وجود العديد من الوكلاء في وسعه استخدام سياسة الإنكار |
Tens um amigo muito poderoso do lado de fora, se escolheres atacar, em vez de preparar. | Open Subtitles | لديك صديق قوي جدا في الخارج إذا إخترت القتال بدلا من التحضر |
Sim, ele é muito poderoso, mas ainda tem muito a aprender! | Open Subtitles | -نعم، هو قوي جدا لكن لا يزال أمامه الكثير ليتعلمه |
Acho que estamos a lidar com algo muito poderoso e não fazemos ideia do que é. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع شيء قوي جدا وليس لدينا أي فكرة ما هو هذا الشيء |
Devem lembrar-se que falámos numa estrela supermaciça que se transforma num magnetar com um campo magnético muito forte. | TED | لعلكم تتذكرون أننا كنا نتحدث عن نجم هائل الحجم والذي أصبح نجما مغناطيسيا ذو مجال مغناطيسي قوي جدا. |
Isto é bem conhecido dos engenheiros e arquitetos, porque é uma superfície muito forte em compressão | TED | وهذه أسطح معروفة لدى المهندسين و المعماريين, لأنه سطح قوي جدا من ناحية الضغط. |
- É muito forte. Meio grão de morfina. - Boa. | Open Subtitles | أنه قوي جدا,محلول هاف جريان - جيد ,أذن - |
Bem, as de molho amargo e cebolas têm um sabor muito forte. | Open Subtitles | حسنا، الكريمة الحامضة و البصل لها طعم قوي جدا |
Simplesmente, a fé deles é tão forte na interpretação literal que fazem da Bíblia que distorcem todos os dados para que se encaixem no modelo deles. | TED | الا ان ايمانهم قوي جدا في هذا التفسير الحرفي للإنجيل يحرفون كل المعلومات لكي تناسب نموذجهم. |
É tão forte que os meus lábios te matariam instantaneamente. | Open Subtitles | انه قوي جدا بحيث لمسة من شفتي سوف تكون تقتل مباشرة. |
Confundiu-lhe a cabeça com uma solução de mescalina tão forte que uma só gota deixou a cabeça de Poirot a andar à volta. | Open Subtitles | لقد عبأت رأسها بحل مسكاليني قوي جدا تلك النقطة ذاتها التي جعلت رأس بوارو يحوم |
- Uma classe de génio muito poderosa. | Open Subtitles | أي صنف قوي جدا جني. |
Se calhar ficas mais pelos 50, na verdade. É muito potente. | Open Subtitles | المسافة أقرب إلى ٥٠ خطوة بصراحة، سمها قوي جدا |