Lembro-me das histórias do meu avô, sobre como ele matou o tipo que cortou a língua ao meu pai. | Open Subtitles | أتذكرُ قِصصاً حولَ جَدي حولَ كيفَ قَتَل الرجُل الذي اقتلعَ لِسانَ أبي |
Construí um complexo de moradias que se derrubou, e matou a duas pessoas, mas não foi minha culpa. | Open Subtitles | بَنيتُ مُجَمعاً سَكَنياً و انهار و قَتَل شَخصين لكن ذلك ليسَ خَطَأي |
O que deveria fazer se averiguasse quem matou ao Gary? | Open Subtitles | ما الذي بجب ُ أن أفعلُه عِندما أكتَشِف مَن قَتَل غاري؟ |
Olha, acidente ou não Marlon matou antes. | Open Subtitles | اسمعوا، سواء كانت حادثة أو لا، مارلون سبق أن قَتَل |
Ele matou um adolescente no estacionamento escolar. | Open Subtitles | ما الذي نَحتاج لِـمَـعرِفته؟ لقَد قَتَل مُـراهِقاً في مَوقِع رَكنِ السيَّـاراتِ بمَدرسةٍ ثانويَّـةٍ، |
Ele matou a meu bebê, eu ao dele. | Open Subtitles | قَتَل طِفلي فقَتلتُ ابنَه |
O que deveria fazer se alguma vez descubro quem matou ao Gary? | Open Subtitles | ماذا عَليَّ أن أفعَل لَو اكتَشَفتُ مَن قَتَل (غاري)؟ |
Acha que o Roberts matou a Sra. Craddock? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (روبرتس) قَتَل السيدة (كرادوك)؟ |
Excepto a parte em que matou o meu irmão. | Open Subtitles | بإستثناء أنه قَتَل شقيقي |
Achamos que é uma questão de tempo até a polícia descobrir que o Scalice trabalhava as suas ordens quando matou o Bobby Pardillo. | Open Subtitles | نعتقدأنهامسألةوقت وحسب... حتّى تكشف الشُرطة أنّ (سكليس) كان يعمل (تحت إمرتك عندما قَتَل (بارديلو. |
Vamos dizer que este tipo realmente matou o Magpie. | Open Subtitles | فلنفترض أنّه قد قَتَل (العقعق) حقًّا. |