Um cientista chamado Ozzie Wexler foi morto hoje num centro comercial. | Open Subtitles | فية عالم اسَمّة أوزي ويكسيللر قُتِلَ اليوم في مركز تسوّق. |
Eu conheço este gajo que foi morto Danny Hecht. | Open Subtitles | لذا هذا الرجل الذى اعرفه قُتِلَ. دانى هيشيت. |
Estás a sugerir que alguém foi morto por causa disto. | Open Subtitles | أنت لا تَقترحُ ذلك شخص ما قُتِلَ بسبب هذا. |
Mas há circunstâncias atenuantes. Seu pai foi assassinado aqui. | Open Subtitles | معَ ذلِك، هُناكَ ظروف مُخففة لقد قُتِلَ والدُهُ هُنا |
Rattison, temos razões para crer que se encontrava na cidade no mês em que Randy Traschel foi assassinado. | Open Subtitles | السّيد Rattison، عِنْدَنا سببُ لإعتِقادك كُنْتَ في البلدةِ الشهر الذي Traschel شبق قُتِلَ. يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا |
O pai morreu no Vietname, foi criado pela mãe. | Open Subtitles | الأبّ قُتِلَ في فيتنام تربى مِن قِبل أمِّه |
A sua história pessoal inclui ter sido testemunha de um acidente automóvel no qual a sua namorada de liceu foi morta e a sua mãe decapitada. | Open Subtitles | تأريخه الشخصي يَتضمّنُ أنْ يَكُونَ شاهدَ إلى حادثِ آليِ الذي فيه حبيب مدرسته العليا قُتِلَ وأمَّه ضَربتْ عنق. |
Eles atiraram com isto para cima de mim... quando o jovem Marshal Duncan foi morto. | Open Subtitles | هم فقط علّقوا هذا الشيءِ عليّ عندما ذلك المشيرِ الشابِ دنكان قُتِلَ |
Se o Gibson foi morto pelo Scaramanga, quem o contratou podia dispor de um milhão de dólares. | Open Subtitles | إفتِرض ان جيبسن قُتِلَ مِن قِبل سكارامانجا، مهما يكن مَنْ إستأجرَه يُمْكِنُ أَنْ يعرض مليون دولار. |
Um homem com esse nome foi morto à doze anos na revolta de Detroit. | Open Subtitles | أي رجل بهذا الاسمِ قُتِلَ منذ 12 سنة فى الثورة الشعبية |
Um dia, durante uma batalha... ele foi morto pela espada do inimigo de Li Mu Bai. | Open Subtitles | ..وفي يومواحد،بينمافيالمعركةِ. انة قُتِلَ بالسيفِ عدو لي مو باي. |
Há um ano, o meu parceiro no FBI foi morto e aquele parvalhão do Goldmember é o suspeito principal. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة, رفيقي في وكالة المخابرات قُتِلَ . وذلك الملعون العضو الذهبي هو المشتبه الرئيسي في هذه الجريمة |
É um amigo da Nina. foi morto na noite passada, descoberto perto da tua discoteca. | Open Subtitles | هو قُتِلَ ليلة أمس، وإكتشفَ خارج ناديكَ. |
Pode ser aqui que o Ronald Tobin foi morto. | Open Subtitles | طلق ناري إلى الصدرِ. هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ حيث رونالد توبن قُتِلَ. |
O Adams foi morto menos de um dia depois do Burns e ambos fizeram uma última chamada para a Rosalind Johnson? | Open Subtitles | أدامز قُتِلَ أقل مِنْ يوم واحد بعد الحروقِ، وكلاهما جَعلا نهائي واحد إتّصلْ إلى روزاليند جونسن؟ |
Nesta altura a polícia não revela nenhum detalhe, mas no início da noite, neste mesmo sítio, pertencente à Baixa um empregado de balcão foi assassinado. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ، الشرطة لا يُصدرُ أيّ تفاصيل، لكن قبل الليله موضف المخزنِ قُتِلَ في هذا موقعِ المدينةِ. |
Mas foi assassinado diante dos olhos dela pelos soldados da União... que saqueavam Greenbrier durante a batalha de Honey Hill. | Open Subtitles | قُتِلَ أمام عينها من قبل جنود الإتحاد الذين نهبو جربن براير خلال معركة تل العسل |
-Seu irmão foi assassinado no motim. -Já vejo. | Open Subtitles | قُتِلَ أخوها خِلالَ الشَغَب - أرى الآن - |
Estou a pensar que foi assassinado no semáforo da décima sétima. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّه قُتِلَ في تلك إشارةِ التوقّفِ في 17 شارعِ th. |
morreu numa derrocada quando eu era criança. | Open Subtitles | هو قُتِلَ في إنهيار عندما أنا كُنْتُ ولد. |
Tive que dizer a outra mãe, que seu filho morreu nas mãos do Seeker. | Open Subtitles | فقط ،يحريّ عليّ القول، أن أم أخرى، قُتِلَ إبنها على يد الباحث. |
As tuas impressões digitais estavam no local onde Jenny Price foi morta. | Open Subtitles | طبعاتكَ كَانتْ على الكشكِ حيث سعر جيني قُتِلَ. |
Isso, e porque ainda moro na casa que meus pais foram mortos. | Open Subtitles | أنّي إنسان مضطرب، وما زلتُ أعيش في منزل قُتِلَ فيه والداي |