Achas que deixarão que cries um potencial inimigo no seu seio? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيتخلون عن فكرة أنك عدو كامن وسطهم ؟ |
E se temos uma epidemia em potencial nas nossas mãos? | Open Subtitles | ماذا لو لدينا وباء كامن أمامنا قوارض طليقة مقززة تنشر الأمراض |
O aquecimento global é real e com um potencial catastrófico. | Open Subtitles | الاحتباس الحراري العالمي هو بالتأكيد حقيقي , وبشكل كامن قد يكون كارثة |
Se tinha uma doença latente, a colisão pode tê-la agravado. | Open Subtitles | لو كانَ لديها أيّ ظرفٍ صحيٍّ كامن لزاد الحادثُ من تأثيره |
A manifestação física da desarmonia, existindo latente em cada átomo do universo. | Open Subtitles | مظهر مادي من السخرية، كامن في كل ذرة في الكون |
Talvez não no exterior, mas todas sabemos que o perigo espreita dentro destas paredes. | Open Subtitles | ربما لن يكون هناك أعداء في الخارج، لكن الخطر كامن بين هذه الجدران الباهتة. الجميعيعرفذلك. |
Nunca ficaremos tão vulneráveis, e o Seth anda à solta, à espreita, na darknet, pronto para atacar, como uma pantera da Internet, a nós não queremos saber. | Open Subtitles | سنصبح اكثر عرضة للاختراق من اي وقت مضى و (سيث) بالخارج كامن كامن في الظلام على استعداد للانقضاض |
Quero dizer, qual é a sensação de assinar uma potencial sentença de morte a quatro raparigas? | Open Subtitles | أعني ماذا يشعركَ أنّ تصدر على أربعة فتيات حكم كامن بالأعدام. |
Esses avisos, visitas... precedem um evento de perigo em potencial... depois do qual a entidade parte. | Open Subtitles | ... تلك التحذيرات و الزيارات ... قد تؤدى بإستمرارها إلى خطر كامن للمريض بعدما يرحل الشىء الغير المادى الموجود |
Tudo na casa dela é uma arma em potencial. | Open Subtitles | كل شيء داخل منزلها هو سلاح كامن كل شيء؟ |
O Sr. Mitsumasa Kido realizou as suas próprias pesquisas para localizar jovens em todo o mundo com potencial Cosmo, e enviá-los para determinados locais para treinarem. | Open Subtitles | "بحث السيّد (ميتسوماسا) في أنحاء العالم ووجد فتية يملكون (كوزمو) كامن" ثم بعثهم ليتدرّبون. |
Eles têm potencial. | Open Subtitles | لديهم استعداد كامن. |
Ela está a ter uma reacção latente à medicação que tem no sangue. | Open Subtitles | إنه رد فعل كامن لدواء في مجرى دمها |
Já encontramos casos em que há homossexualidade latente... | Open Subtitles | لقد وجدنا في الحالات التي يكون فيها شذوذ جنسي كامن... |
Ele espreita sempre por cima do seu ombro? | Open Subtitles | أهو دائماً كامن خلفكِ؟ |
O perigo espreita nas sombras. | Open Subtitles | الخطر قد يكون كامن في الظلال |