| As impressões digitais ensanguentadas estavam por todo o lado. | Open Subtitles | بصماته الملطخة بالدم كانت في كل أنحاء المكان. |
| As chamas... as chamas estavam por todo o lado. | Open Subtitles | النيران النيران كانت في كل مكان |
| Não foram os incêndios. estavam por todo o lado. | Open Subtitles | لم تكن النيران، لقد كانت في كل مكان! |
| Tinha raízes por todo o lado, como um cancro. Por isso, engendrámos um plano. | Open Subtitles | جذورها كانت في كل مكان مثل السرطان، لذلك أتينا بخطة. |
| Eu não... Reconheci-te imediatamente. A tua história estava em todo o lado. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليك في الحال فقصتك كانت في كل مكان |
| As chamas estavam por todo o lado. | Open Subtitles | ألسنة النار كانت في كل مكان |
| Eles estavam por todo lado. | Open Subtitles | كانت في كل مكان |
| - As chamas estavam por todo o lado... | Open Subtitles | هذه الحرائق كانت في كل مكان... . |
| - estavam por todo o lado. | Open Subtitles | -لقد كانت في كل مكان -إسمعي |
| Estava por todo o lado, à minha volta, quando eu era miúda. | TED | كانت في كل مكان عندما كنت صغيرة |
| A Segurança Interna a fazer rusgas em paralelo. - Drones por todo o lado. | Open Subtitles | المركبات الطائرة كانت في كل مكان - نفس الحال معي- |
| Deve ter sido muito doloroso porque a Courtney estava em todo o lado. | Open Subtitles | لا بد أن الأمر كان مؤلماً بشكل خاص، لأن صور "كورتني كلارك" كانت في كل مكان. |
| estava em todo lugar. | Open Subtitles | كانت في كل مكان |