Quando consegui que o maquinista parasse o comboio, ela já estava morta. | Open Subtitles | في الوقت الذي ذهبت فيه الى العامل ليوقف الجولة كانت ميتة |
Não há hematomas do impacto, ou água nos pulmões o que faz-me crer que estava morta antes do impacto. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ كدمه من اثر الإصطدام او ماء في الرئتين والذي يدلني انها كانت ميتة قبل الإصطدام |
Da clínica de reabilitação para a piscina. Mas ela já estava morta. | Open Subtitles | من دار التأهيل الى حوض السباحة و لكنها كانت ميتة مسبقا |
ela está morta e eu tinha uma faca. | Open Subtitles | كانت ميتة أليس كذلك ، وكان بحوزتي سكينًا |
Mas se ela estiver morta, e não seguirem em frente, podem passar décadas, só á espera. | Open Subtitles | لكن إذا كانت ميتة وهم لم يمضوا قدمًا فإنهم قد يمضون عقوداً فقط في حالة انتظار |
Só estava a tentar perceber como é que sabia que ela já estava morta. | Open Subtitles | كنت أحاول الفهم كيف عرفت أن المرأة كانت ميتة |
Era preciso assegurar-se, disse ele com uma voz estranha, que a senhora estava morta, para a história continuarsem história. | Open Subtitles | ، لكي يتأكد، قال بصوت غريب أن السيدة كانت ميتة فعلاً فقط لتجنب أي مشاكل |
Usaram imagens dela para o seduzir, mas já estava morta. | Open Subtitles | لقد استخدموا صورتها لاغوائك بينما كانت ميتة بالفعل |
Quando eles finalmente foram até lá, ela estava morta. | Open Subtitles | عندما وصلوا إلى هناك أخيرا , هي كانت ميتة. |
Na outra realidade, quando me vim embora, a Sara estava morta. | Open Subtitles | في ذلك الواقع، عندما غادرت ساره كانت ميتة |
Ela já estava morta, querido. | Open Subtitles | لقد كانت ميتة مُنذُ البداية ياعزيزي أليسكذلك؟ |
Quando cá cheguei ela já estava morta. | Open Subtitles | عندما وصلت هنا .. كانت ميتة. قتلت نفسها في منزلنا لتدميري |
Agora mesmo, quando o meu pai me contou, a primeira coisa que pensei foi que estava morta, | Open Subtitles | الآن، عندما أبّي كان يخبرني، الفكر الأول كان عندي كان بأنّها كانت ميتة. |
É não hemorrágica por isso ela já estava morta quando o crocodilo arrancou o braço. | Open Subtitles | إنها ليست نازفة إذاً كانت ميتة عندما قضمها التمساح |
Esta rapariga, disseram ao Rei que estava morta, e ficaram todos desolados. | Open Subtitles | هذه الفتاة، لقد أخبروا الملك بأنّها كانت ميتة والجميع حزن |
Estava bêbada, atacaram-na por trás... e já estava morta quando a amarraram à cama. | Open Subtitles | كانت ثملة قتلت من الخلف كانت ميتة قبل أن تربط إلى السرير |
Quando abriu os olhos estava morta e bem morta | Open Subtitles | الأن، بعدما فتحت عيناها كانت ميتة كالتراب |
Huh? Mas o doutor disse-me que ela está morta. | Open Subtitles | لكن الطبيب أخبرني بأنها كانت ميتة. |
Não podes paradoxar esta Primária se estiver morta. | Open Subtitles | لا يمكنك مفارقة هذه الرئيسية إذا كانت ميتة أصلاً |
Nem sabia que ela tinha morrido. | Open Subtitles | لم أقتل أي شخص,لم أعرف حتى أنها كانت ميتة |
ela morreu para mim no momento em que ela subiu naquele altar. | Open Subtitles | , لقد كانت ميتة بالنسبة لي مَشت بذالك الممر الى صديقها |
Fazes ideia quanto tempo a Mary Lockwood esteve morta antes de ser encontrada? | Open Subtitles | أي فكرة كم من الوقت ماري لوكوود كانت ميتة قبل العثور عليها ؟ |
Isto é uma tartaruga morta. Não eram comidas, eram deitadas fora porque estavam mortas. | TED | لم تؤكل، تم رميها لأنها كانت ميتة. |
Mesmo que esteja morta, deve ter vivido muitos anos depois de teres corrido com ela. | Open Subtitles | حتى لو كانت ميتة, لا بد من أنها عاشت حياة كاملة بعد أن أبعدتها. |