| O caixa era o único lá dentro até então. | Open Subtitles | امين الصندوق كان الشخص الوحيد بالداخل حتى هذا |
| Não era o único, mas eu usava-o naquela categoria em particular porque penso que ele fez um esforço | TED | ليس وحده، لكنه كان الشخص الذي أعتمدت عليه في تلك المجموعة تحديداً، لأني أعتقد أنه بذل الجهود ليصبح الأفضل. |
| foi o tipo que fechou as crianças no armário enquanto torturava os pais. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الذي احتجز الأطفال في الخزانة أثناء تعذيب والديه |
| Aparentemente, foi o Bradford que te quis contratar. | Open Subtitles | .حسنا , من الواضح ان برفورد كان الشخص الذي اراد استاجرك |
| O assassino foi a pessoa que foi obrigada a roubar as Lâmpadas. | Open Subtitles | القاتل ؟ .. القاتل كان الشخص الذي كان مضطر لسرقة اللمبات |
| Ele não sobreviveu ao interrogatório do Tony, mas Foi ele quem nos deu a informação do ataque. | Open Subtitles | (لم يعش بعد إستجواب (توني لكنه كان الشخص الذي منحنا المعلومة عن وجود هجوم وشيك |
| Durante muito tempo, Ele foi a unica pessoa em que podia confiar. | Open Subtitles | للوقت الطويل، هو كان الشخص الوحيد الذي أنا يمكن أن أئتمن. |
| O George Grande era o único que ela deixava aproximar, e ele tomava conta dela noite e dia. | Open Subtitles | جورج الكبير كان الشخص الوحيد الذي سمحت له بالاقتراب منها وراقبها ليلا ونهارا |
| Ele era o único que se preocupava. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي إعتنى بي لايهم ماتظنه أنت |
| era o único tipo no campo de golfe que tinha um taco de ferro com uma rolha na ponta. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد على ملعب الجولف لديه عصا حديدية مع الفلين على نهايتها |
| Ele era o único que sabia onde estava o nosso dinheiro. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذ يعرف أين دُفنت أموالنا |
| Ele era o único que realmente gostava do meu traseiro. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي يقدر حقاً مؤخرتي |
| era o único que nos podia relacionar com os rebeldes. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي يربطنا بالمتمردين. |
| Ele foi o único que te apoiou quando conseguiste o trabalho. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد المستفيد عندما حصلتى على العمل |
| O assassino foi o primeiro imediato quer faça ou não sentido para ti. | Open Subtitles | انس الأمر، المجرم كان الشخص الأول سواء اقتنعت أم لم تقتنع |
| Então, o assassino foi o único que bebeu. | Open Subtitles | أذن القاتل كان الشخص الوحيد الذي كان يشرب |
| Ele foi o único que realmente me viu. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي رآني على حقيقتي ، ليس كموضوعاً للبحث |
| Trata-se de o Freddy ser ou não a pessoa certa para mim. | Open Subtitles | هذا بخصوص فريدي و ما اذا كان الشخص المناسب لي حسناً |
| Claro, claro, mas e se a pessoa a quem ela estiver a mentir for francamente picuinhas quanto à idade? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان الشخص الذي تكذب عليه مشهورٌ بسوء السمعة ويحكم على الفتاة وفقاً لسنها ؟ |
| Ou pensar em tudo isso shampoo que tem visto, onde a pessoa agora tem o cabelo bonito e e amado e apreciado pelas pessoas ao seu redor. | Open Subtitles | أو التفكير في كل هذا الشامبو الذي شهد، حيث كان الشخص لديه الآن شعر جميل وأحب ذلك، وموضع تقدير من قبل الناس من حولها. |
| - Foi ele que sugeriu o transplante. | Open Subtitles | هو كان الشخص الذي اقترح زراعة الكلية؟ |
| Ele foi a única pessoa que eu escolhi que me fazia sentir feliz, que me fazia sentir segura. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي اخترته في حياتي والذي جعلني سعيدة جعلني أحس بالأمان |
| Mas se for alguém importante, tens de te fazer a ela. | Open Subtitles | لكن اذا كان الشخص مهما عليك أن تضع نفسك مكانه |
| E que o carro de compras e este casaco pertencem à mesma pessoa. | Open Subtitles | و يخبرني أنه أياً كان الشخص الذي فقد عربة تسوق فقد سترته أيضاً |