"كان حقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • era real
        
    • era verdade
        
    • foi real
        
    • era verdadeiro
        
    • for verdade
        
    Tinha de pensar. O que era real e o que não era? Open Subtitles كان لا بد أن افكر ماالذي كان حقيقي ومالذي لم يكن؟
    Há muitas pessoas, atores nos filmes, que interpretam papéis que são idolatrados, mas tudo isso é fantasia e o Muhammad era real. Open Subtitles هناك العديد من الناس ممثلين في الافلام يلعبون ادوار رائعه وذلك رائع لكنه خيال و محمد كان حقيقي
    Não correriam esse risco, nada era verdade. Open Subtitles هم لا يستطيعون أن يتحمّلوا الخطر لا شيء كان حقيقي
    A CIA não tinha modo de verificar aquilo que eu sabia que era verdade. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية ما كان عندها طريق للتحقيق الذي عرفت في قلبي كان حقيقي.
    Porque nada disso te importava, nada foi real. Open Subtitles لأنه ولا شيء من هذا يهمك لا شيء منه كان حقيقي
    Pensava que o amor era verdadeiro, mas isto era apenas uma ilusão, uma fraude. Open Subtitles حسبت أن الحب كان حقيقي لكنه كان مجرد خيال و خديعة
    Se for verdade, eu posso verificar o local da planta, e descobrir que tipo de segurança têm. Open Subtitles إذا كان حقيقي ، يمكنني معرفة مكان المصنع ونوعية الحراسة عليه.
    Mas, papai, era real. Open Subtitles لكن، أبّ، هو كان حقيقي. هو كان.
    Tudo lá era real para o meu fantasma. Open Subtitles كل شيء بالداخل كان حقيقي بالنسبة لشبحي
    Mas era real, era mesmo real. Open Subtitles ولكن الأمر حقيقي كان حقيقي حقيقي.
    - ...era tão real. - E era real. Open Subtitles كان حقيقي حداً بالفعل كان حقيقي
    Ela era a única pessoa que acreditava que era real. Open Subtitles كانت الوحيدة التي صدقت أنه كان حقيقي.
    era real, eu posso assegurar. Open Subtitles لقد كان حقيقي, يمكنني أخباركِ بذلك
    Sabes, tinha tanta certeza de que era verdade... mas não podia estar mais errada. Open Subtitles أتعرفين؟ لقد كنت واثقة أن ما سمعته كان حقيقي ولكنني كنت مخطئة تمامًا
    - Ao menos o de rico era verdade. Open Subtitles - على أية حال، الجزء الغني كان حقيقي. - يعتقد ذلك؟
    Isso era verdade. Mas agora há outra forma. Open Subtitles ذلك كان حقيقي لكن الآن يوجد طريق جديد
    Não, era verdade. Open Subtitles تلك كانت كذبة؟ لا ، هذا كان حقيقي.
    Isso foi real. Open Subtitles . هو كان من الغابة . ذلك كان حقيقي
    Pois, pois. O que você viu foi real, mas eu não vi um fantasma? Open Subtitles ما رأيت كان حقيقي ولكني لم أرى شبح ؟
    - Isso foi real. Tivemos que matá-lo. Open Subtitles هذا كان حقيقي كان علينا قتل الحارس
    Ele já não era assim tão superficial ou maluco, mas as pessoas apaixonaram-se por ele porque sabiam que era verdadeiro. Open Subtitles لذا ذهبنا أعني ثم هو لم يكن كخصلة أو مجنون أو أي شئ لكن الناس وقعوا في حبه لأنهم عرفوه , هو كان حقيقي
    O meu sonho era verdadeiro. Ele está vivo! Open Subtitles حلمي كان حقيقي إنه حيّ
    Dás-te conta do que isto pode significar se for verdade? Open Subtitles أنتِ تلاحظين معنى هذا لو كان حقيقي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus